Matrix - Redneck Reloaded
Neo's sittin' in his trailer, watchin' late-night TV
Says, “I'm the chosen one, y'all, just wait and see!”
He's got a tin foil hat on, talkin' ‘bout the Matrix
Mixin' up stories like a mad alchemist
Neo's on a mission, with his redneck crew
Takin' on the Matrix like a wild rodeo
With his tin foil hat and a shotgun in hand
He's takin' down the FBI in this wild, wild land!
Morpheus is his mentor, preachin' redneck lore
Sayin', “You're the One, Neo, we're here to settle the score.”
Trinity's his sister, with a glare that's real mean
They're bustin' the Matrix and puttin' the FBI in between
Neo's on a mission, with his redneck crew
Takin' on the Matrix like a wild rodeo
With his tin foil hat and a shotgun in hand
He's takin' down the FBI in this wild, wild land!
Agent Smith's an FBI man, with a badge and a glare
Tryin' to keep Neo down, but he's caught in the snare
Neo's got his red pill and he's ready to fight
Trinity's with him, in her pickup tonight
Neo's in the Matrix, mixin' code with moonshine fun
Trinity's in her pickup, with a loaded gun for everyone
Morpheus is preachin', “You gotta believe,”
While Agent Smith's chasin', but he's on the wrong team
Neo's on a mission, with his redneck crew
Takin' on the Matrix like a wild rodeo
With his tin foil hat and a shotgun in hand
He's takin' down the FBI in this wild, wild land!
|
Матрица - деревенская перезагрузка
Нео сидит в трейлере, смотрит поздние вечерние передачи по телевизору.
Говорит: "Я избранный, а вы все просто подождите – и увидите!"
На нем шапочка из фольги, он говорит о Матрице,
Смешивая истории, словно чокнутый алхимик.
Нео на задании со своей командой деревенских.
Сражается с Матрицей, как на диком родео.
С шапочкой из фольги и дробовиком в руках
Он разваливает ФБР в этой дикой, дикой стране!
Морфеус — его наставник, проповедующий деревенскую мудрость,
Говорит: "Ты — избранный, Нео, мы здесь, чтобы свести счеты".
Тринити — его сестра с по-настоящему злобным взглядом.
Они разоряют Матрицу и ставят ФБР между молотом и наковальней.
Нео на задании со своей командой деревенских.
Сражается с Матрицей, как на диком родео.
С шапочкой из фольги и дробовиком в руках
Он разваливает ФБР в этой дикой, дикой стране!
Агент Смит — человек из ФБР, с удостоверением и лоском, –
Пытается подавить Нео, но попадает в западню.
Нео получил свою красную таблетку и он готов сражаться.
Тринити с ним в своем пикапе этой ночью.
Нео в Матрице, смешивает код с пьяным весельем;
Тринити в своем пикапе, с заряженным оружием для всех.
Морфеус проповедует: "Вы должны верить",
Пока Агент Смит преследует, но он не в той команде.
Нео на задании со своей командой деревенских.
Сражается с Матрицей, как на диком родео.
С шапочкой из фольги и дробовиком в руках
Он разваливает ФБР в этой дикой, дикой стране!
Автор перевода - Елена Догаева
|