Перевод песни Depeche Mode (Депеш Мод) - Route 66
Route 66Well if you ever plan to motor west Well it winds from Chicago Well it goes to St. Louis If you get hip to this kind of tip Well it goes to St. Louis If you get hip to this kind of tip |
Трасса 661Уж если ты решил проехаться на машине на запад, Что ж, по пути из Чикаго в Лос-Анджелес Что ж, дорога проходит через Сент-Луис, Если ты хорошо понимаешь, чем это обернется Что ж, дорога проходит через Сент-Луис, Если ты хорошо понимаешь, чем это обернется |
Смотрите также: Перевод песни Dan Balan - Lendo Calendo feat Tany Vander & Brasco
Песню в 1946 году написал американский музыкант Bobby Troup. Идея возникла, когда он ехал с первой женой Синтией в Лос-Анджелес из Пенсильвании. В Калифорнию Трауп отправился, чтобы попытать счастья в качестве голливудского поэта-песенника.
Первым “Route 66” записал Nat King Cole. Его пластинка, изданная в 1946 году, попала в чарты Billboard и стала крупным хитом.
В 1961 году песню исполнил легендарный Chuck Berry.
Вдохновившись треком старины Чака, музыканты The Rolling Stones представили свою версию “Route 66” в 1964 году.
А кавер DM вышел только в 1987-м