Scum
Hey scum, hey scum
What have you ever done for anyone?
Hey scum, hey scum
What are you gonna do when karma comes
A calling, and you're falling
And there's nowhere left to run
And you're weeping, and not sleeping
And you're begging for your gun
Pull the trigger
Hey scum, hey scum
What have you ever done for anyone?
Hey scum, hey scum
What are you doing judgement time has come?
You kneel, and you squeal
And you're looking for someone
To bear witness to your goodness
You can't even find your son
Pull the trigger
Pull the trigger
You wouldn't even offer up your crumbs
To the dying, and the crying
You're dead inside, you're numb
You're hollow, and shallow
Your empty life is done
Pull the trigger
Pull the trigger
(Hey scum, hey scum)
Pull the trigger
(Hey scum, hey scum)
Pull the trigger
|
Сволочь
Эй, сволочь, эй, сволочь,
Что ты сделал для кого-нибудь?
Эй, сволочь, эй, сволочь,
Что ты будешь делать, когда настанет время платить по карме.
Одно лишь слово, и ты падаешь,
И больше некуда бежать,
И ты не плачешь и не спишь,
И просишь своё оружие.
Спусти курок.
Эй, сволочь, эй, сволочь,
Что ты сделал для кого-нибудь?
Эй, сволочь, эй, сволочь,
Что ты будешь делать, когда настанет время суда.
Ты становишься на колени, и ты визжишь,
И ты ищешь кого-то,
Чтобы засвидетельствовать свою доброту.
Ты даже не можешь найти своего сына…
Спусти курок.
Спусти курок.
Ты не предложил бы и крохи
Умирающему или плачущему.
Ты мёртв внутри, ты онемел,
Ты пуст и мелок.
Твоя пустая жизнь завершена.
Спусти курок.
Спусти курок.
(Эй, сволочь, эй, сволочь).
Спусти курок.
(Эй, сволочь, эй, сволочь).
Спусти курок.
Автор перевода - Игорь
|