Перевод песни Dermot Kennedy - For Island Fires And Family

For Island Fires And Family

How it must feel to be a bird
Roam lonely over sea air
How it must feel to be a bird
London, Paris under me
I'll wait on my own here

I couldn't tell you enough that I'm sorry
And no, you couldn't tell me enough that you loved me
She's bringing the moon and the stars to me
Damn permanent revery

And even though this life, this love is brief
I've got some people who carry me
Wasn't it love as soon as we knew each other properly?
Living 'bout half right, until a certain person got to me

Nothing is secret, everything's sacred
How it ought to be
Under the moonlight
On a clear night
On rooftops is where I want to be

Some times I'm like a child
It's something I can't release
Dreams of her coming home, sweet home
I'm telling you home's so sweet

Said you reminded me of the summer times
I still mean that
In a full room I'm the only one she's smiling at

Wouldn't you let me know if you were thinking less of me?
That's what she asked me what was promised what we both agreed
Truthfully if you ever go, you'll drop me straight to Hell's 7th circle

And I was talking with you earlier
We were open and vulnerable, it was wonderful
I, I used to dream that you would talk to me
I used to dream that you would talk to me

I couldn't tell you enough that I'm sorry
And no, you couldn't tell me enough that you loved me
She's bringing the moon and the stars to me
Damn permanent revery

And even though this life, this love is brief
I've got some people who carry me

Know that feeling when you think your heart is gonna come right out through your shirt?
I get it a couple times a year but I've been getting it more often with her
When I'm face to face with death I'll grab his throat
And ask him, "how does it hurt?"

In those golden moments growing old too quickly
Was he thinking of her?

She's bringing the moon and the stars to me
Damn permanent revery

And even though this life, this love is brief
I've got some people who carry me

Для острова, огней и семьи

Каково чувствовать себя птицей?
Свободно летать над морем…
Каково чувствовать себя птицей?
Лондон и Париж расстилаются над тобой.
Я подожду здесь один.

Сколько раз мне извиниться перед тобой?
И нет, нет счета тому, сколько раз, ты можешь признаться мне в любви.
Она приносит мне звёзды и любви.
Да пошли к чёрту эти постоянные мечты.

И даже несмотря на то, что эта жизнь, эта любовь, пролетают незаметно,
Рядом есть люди, которые поддерживают меня.
Разве мы не влюбились, как только узнали друг друга получше?
Жил наполовину неправильно, пока кое-кто не направил меня на истинный путь.

Никаких тайн, всё вокруг священно,
Вот как должно быть
Под лунным светом
В тёплую ночь
На крыше, где я хочу быть.

Иногда я как ребёнок,
И я не могу понять,
Почему мечтаю о том, как она возвращается в дом, милый дом,
И я говорю, какой красивый у тебя дом.

Я сказал тебе, что ты напоминаешь о лете,
И я всё ещё подписываюсь под этими словами.
И в переполненной комнате, ты улыбаешься только мне.

Почему бы тебе не рассказать, если ты думаешь обо мне хуже?
Вот что она спросила меня, вот что я пообещал, и она согласилась,
И, честно говоря, если ты когда-нибудь уйдёшь, я сразу окажусь
В седьмом круге ада.

И ранее я разговаривал с тобой,
Мы были открыты и ранимы, это было прекрасно.
И раньше я, я мечтал, что когда-нибудь ты заведёшь со мной разговор.
И раньше я мечтал, что когда-нибудь ты заведёшь со мной разговор.

Сколько раз мне извиниться перед тобой?
И нет, нет счета тому, сколько раз, ты можешь признаться мне в любви.
Она приносит мне звёзды и любви.
Да пошли к чёрту эти постоянные мечты.

И даже несмотря на то, что эта жизнь, эта любовь, пролетают незаметно,
Рядом есть люди, которые поддерживают меня.

Ты знаешь это чувство, когда кажется, что твоё сердце выскочит из рубашки?
Со мной так бываешь пару раз в год, но когда я с ней, это происходит чаще.
Когда я столкнусь лицом к лицу со смертью, я возьму его за горло,
И спрошу: "Ну что, тебе больно?"

В эти прекрасные моменты, быстро взрослея,
Думал ли он о ней?

Она приносит мне звёзды и любви.
Да пошли к чёрту эти постоянные мечты.

И даже несмотря на то, что эта жизнь, эта любовь, пролетают незаметно,
Рядом есть люди, которые поддерживают меня.

1 — 7 круг ада, по произведению Данте "Божественая комедия", для насильников и убийц всех мастей

Автор перевода - Евгения Фомина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Delain - This Silence Is Mine

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх