Перевод песни Dermot Kennedy - Rome

Rome

So, what's the past for? I'll need it if love don't last long
So you can run around infinite in my head
All you can't see, oh, I'd stay if you asked me
Now you know I care, but it's hard to tell when you're scared

Last night
It hurt me to hear you say it felt broken
And even though I tried
All these memories run my mind in slow motion

Do you remember when?
Midnight drives when you'd sing
I'd play you songs you were in
I just want to be there again
Do you remember when?
With Rome below us that day
You said, "I wish we could stay"
I just want to be there again

Remember that first laugh? All it changed once I had that
Like a hurricane but I don't care where I land
So, dance carefree, I hope it's easier knowing me
Now, your soul is yours but I'll help it move if I can

Last night
It hurt me to hear you say it felt broken
And even though I tried
All these memories run my mind in slow motion

Do you remember when?
Midnight drives when you'd sing
I'd play you songs you were in
I just want to be there again
Do you remember when?
With Rome below us that day
You said, "I wish we could stay"
I just want to be there again

Do you remember when, oh?
Do you remember when?

So, I don't ever wanna leave when you cry
I know I give you reasons to hide
I need you to stay by my side
First shootin' star that you ever saw
We were right on our feet though, right?
Opening the car door for light
I really thought I'd lose you that time

Do you remember when?
Midnight drives when you'd sing
I'd play you songs you were in
I just want to be there again
Do you remember when?
With Rome below us that day
You said, "I wish we could stay"
I just want to be there again

Do you remember when, oh?
Do you remember when?
Do you remember when, oh?
Do you remember when?

Рим

Так для в чем смысл прошлого? Оно понадобится мне, если эта любовь быстро закончится.
Чтобы мои мысли о тебе были бесконечными.
Ты так многого не замечаешь, ок, я бы остался, если бы ты попросила меня.
И теперь ты знаешь, что мне не все равно, но об этом трудно говорить, когда тебе страшно.

Прошлой ночью
Мне было больно слышать, как ты говорила о том, что чувствуешь, как наша любовь кажется сломаной.
И даже несмотря на то, что я пытаюсь,
Воспоминания все равно медленно крутятся в моей голове.

Ты помнишь, когда
Мы катались на машине в полночь и ты пела?
А я включал песни, которые были написаны о тебе.
Я просто хочу вновь очутится в этом мгновении.
Ты помнишь, когда
Рим был под нашими ногами
И ты сказала: "Я бы так хотела остаться здесь"?
Я просто хочу вновь очутится в этом мгновении.

Помнишь, как ты впервые рассмеялась? Все изменилось, когда я услышал твой смех.
Словно я очутился в центре урагана, но плевать, где я приземлюсь.
Так танцуй беззаботно; Надеюсь, стало проще узнать меня.
Твоя душа принадлежит тебе, но я могу взволновать её, если смогу.

Прошлой ночью
Мне было больно слышать, как ты говорила о том, что чувствуешь, как наша любовь кажется сломаной.
И даже несмотря на то, что я пытаюсь,
Воспоминания все равно медленно крутятся в моей голове.

Ты помнишь, когда
Мы катались на машине в полночь и ты пела?
А я включал песни, которые были написаны о тебе.
Я просто хочу вновь очутится в этом мгновении.
Ты помнишь, когда
Рим был под нашими ногами
И ты сказала: "Я бы так хотела остаться здесь"?
Я просто хочу вновь очутится в этом мгновении.

Ты помнишь, когда, оу?
Ты починишь, когда?

И я не хочу уходить, когда ты плачешь,
Я знаю, я дал тебе причины, чтобы спрятаться.
Мне нужно, чтобы ты была рядом со мной.
Первая падающая звезда, которую ты увидела в своей жизни,
И мы крепко стояли на ногах, ведь так?
Открывали дверь машины, чтобы в салон проник свет,
Я действительно думал, что на этот раз потеряю тебя.

Ты помнишь, когда
Мы катались на машине в полночь и ты пела?
А я включал песни, которые были написаны о тебе.
Я просто хочу вновь очутится в этом мгновении.
Ты помнишь, когда
Рим был под нашими ногами
И ты сказала: "Я бы так хотела остаться здесь"?
Я просто хочу вновь очутится в этом мгновении.

Ты помнишь, когда, оу?
Ты починишь, когда?
Ты помнишь, когда, оу?
Ты починишь, когда?

Автор перевода - Евгения Фомина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Dermot Kennedy - Dancing under Red Skies

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх