Перевод песни Destiny's Child - Rudolph the red-nosed reindeer

Rudolph the red-nosed reindeer

Beyoncé:
You know Dasher and Dancer
And Prancer and Vixen
Comet and Cupid and Donner and Blitzen
But do you recall?
The most famous reindeer of all?

Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Had a very shiny nose
And if you ever saw it
You would even say it glows

Kelly:
All of the other reindeer
Used to laugh and call him names
They never let poor Rudolph
Join in any reindeer games

Then one foggy Christmas Eve
Santa came to say
Rudolph with your nose so bright
Won’t you guide my sleigh tonight?

Michelle:
Then how the reindeer loved him
As they shouted out with glee
Rudolph the Red-Nosed Reindeer
You’ll go down in history

Beyoncé:
Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Rudolph, we love you boy
Rudolph The Red Nosed Reindeer
Bringing us Christmas joy

Kelly:
Then one foggy Christmas Eve
Santa came to say
Rudolph with your nose so bright
Won’t you guide my sleigh tonight?

Michelle:
Then how the reindeer loved him
As they shouted out with glee
Rudolph the Red-Nosed Reindeer
You’ll go down in history

Beyoncé:
Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Rudolph, we love you boy
Rudolph The Red Nosed Reindeer
Spreading the Christmas joy

Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Rudolph, we love you boy
Rudolph The Red Nosed Reindeer
Bringing us Christmas joy

Kelly:
Then one foggy Christmas Eve
Santa came to say
Rudolph with your nose so bright
Won’t you guide my sleigh tonight?

Beyoncé:
Dasher, Dancer,
Prancer, Vixen
Comet, Cupid, Donner, Blitzen
But don’t forget Rudolph The Red Nosed Reindeer

Рудольф, красноносый олень

Бейонсе:
Вы знаете Стремительного, Танцора,
Скакуна, Резвого,
Комету, Купидона, Грома и Молнию,
Но помните ли вы
Самого знаменитого оленя?

У Рудольфа, красноносого оленя,
Очень яркий нос,
И если бы вы его увидели,
То заметили бы, как он блестит.

Келли:
Другие олени
Смеялись над ним, обзывались,
Они никогда не звали Рудольфа
В свои оленьи игры.

И вот одним туманным Рождеством
Санта спросил:
«Ярконосый Рудольф,
Может, в этот раз ты поведёшь мои сани?»

Мишель:
И тогда олени его полюбили,
Они помчали, напевая песенку:
«Рудольф, красноносый олень,
Ты войдёшь в историю!»

Бейонсе:
Рудольф, красноносый олень,
Рудольф, мы любим тебя, парниша,
Рудольф, красноносый олень,
Дарит нам рождественскую радость.

Келли:
И вот одним туманным Рождеством
Санта спросил:
«Ярконосый Рудольф,
Может, в этот раз ты поведёшь мои сани?»

Мишель:
И тогда олени его полюбили,
Они помчали, напевая песенку:
«Рудольф, красноносый олень,
Ты войдёшь в историю!»

Бейонсе:
Рудольф, красноносый олень,
Рудольф, мы любим тебя, парниша,
Рудольф, красноносый олень,
Дарит нам рождественскую радость.

Рудольф, красноносый олень,
Рудольф, мы любим тебя, парниша,
Рудольф, красноносый олень,
Дарит нам рождественскую радость.

Келли:
И вот одним туманным Рождеством
Санта спросил:
«Ярконосый Рудольф,
Может, в этот раз ты поведёшь мои сани?»

Бейонсе:
Стремительный, Танцор,
Скакун, Резвый,
Комета, Купидон, Гром и Молния,
Но не забывайте Рудольфа, красноносого оленя!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Subway to Sally - Post Mortem

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх