Перевод песни Deutsche Märsche (Немецкие марши) - Wenn die Soldaten durch die Stadt marschieren

Wenn die Soldaten durch die Stadt marschieren

Wenn die Soldaten durch die Stadt marschieren,
Öffnen die Mädchen die Fenster und die Türen.

Ei warum? Ei darum!
Ei warum? Ei darum!
Ei bloß wegen dem
Schingderassa, bumderassasa!
Ei bloß wegen dem
Schingderassa, bumderassasa!

Zweifarben Tücher, Schnauzbart und Sterne
Herzen und küssen die Mädchen so gerne.

Ei warum? Ei darum!
Ei warum? Ei darum!
Ei bloß wegen dem
Schingderassa,bumderassasa!
Ei bloß wegen dem
Schingderassa,bumderassasa!

Eine Flasche Rotwein und ein Stückchen Braten
Schenken die Mädchen ihren Soldaten.

Ei warum? Ei darum!
Ei warum? Ei darum!
Ei bloß wegen dem
Schingderassa,bumderassasa!
Ei bloß wegen dem
Schingderassa,bumderassasa!

Когда солдаты маршируют по городу

Когда солдаты маршируют по городу,
Открывают девушки окна и двери.

А почему? А потому!
А почему? А потому!
Только из-за
Шингдерасса, бумдерассаса!
Только из-за
Шингдерасса, бумдерассаса!

Двухцветные платки, усы и звезды
Девушки прижимают к сердцу и целуют так охотно.

А почему? А потому!
А почему? А потому!
Только из-за
Шингдерасса, бумдерассаса!
Только из-за
Шингдерасса, бумдерассаса!

Бутылку красного вина и кусочек жаркого
Девушки дарят своим солдатам.

А почему? А потому!
А почему? А потому!
Только из-за
Шингдерасса, бумдерассаса!
Только из-за
Шингдерасса, бумдерассаса!

Немецкая народная песня, посвящённая солдатской службе. Авторов песни история не сохранила, однако её история прослеживается до середины XIX века. К 1880 году она уже была широко распространена в южной Германии. К началу XX века песня обрела всенародную известность.
Автор перевода - Олег Лобачев
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх