Перевод песни Devildriver - I Dreamed I Died

I Dreamed I Died

Destroy all!
Destroy all or nothing!

I dreamed I died, ended up at the gates of Heaven, greeted by a man,
Saint someone said, “How’s the ride, son?”
“It’s been alright, at times a little rough, why am I here?”
“You did alright, lived a little dark,
And that’s alright ’cause we made the darkside,
And the right side is to have no fear, no fear!”

My whole life flashed in front of me,
I saw everything that I was, and what I had done.
Even let me look back on some good times for a little fun,
Yes, a little fun.
And then I heard, “Damn, boy, you done good,
Did the every little thing that you could.”
And then I heard: “Damn, boy, you done good, damn good!”

So, when you hear that call, bury them all,
Destroy all or nothing!
When I hear that call, I will bury them all,
I will destroy all or nothing!

When the sky opened up and the clouds parted clear
There wasn’t any doubt to why I was here.
And I knew I’d done a good job, the best job that I could do.
So now it was time to move on, to get on, to get back
To the question of why I was here and what I had learned – no fear!

My whole life flashed in front of me,
I saw everything that I was, and what I had done.
Even let me look back on some good times for a little fun,
Yes, a little fun.
And then I heard, “Damn, boy, you done good,
Did the every little thing that you could.”
And then I heard: “Damn, boy, you done good, damn good!”

When you hear that call, bury them all,
Destroy all or nothing!
When I hear that call, I will bury them all,
I will destroy all or nothing!

My whole life,
My whole life
Flashed!

My whole life flashed in front of my eyes!
My whole life flashed in front of my eyes!
Flashed in front of my eyes!

Goddamn, wake up, bad dream!
Goddamn, wake up, bad dream!
Goddamn, wake up, bad dream, bad dream!
Goddamn, wake up, bad dream, bad dream!

When you hear that call, bury them all,
Destroy all or nothing!
When I hear that call, I will bury them all,
I will destroy all or nothing!

Мне приснилось, что я умер

Разрушь всё!
Разрушь всё или ничего!

Мне приснилось, что я умер, оказавшись у ворот в Рай, встретившись с человеком,
Некто святой сказал: “Как прокатился, сынок?”
“Всё было как надо, временами трудновато, для чего я здесь?”
“Ты отлично справился, жил немного мрачновато,
И это хорошо, потому что мы создали тёмную сторону,
А правильная сторона – это не бояться, не бояться!”

Вся моя жизнь пронеслась у меня перед глазами,
Я видел всё: кем я был, и что совершил.
Даже позволил себе вспомнить некоторые хорошие времена, чтобы немного себя повеселить,
Да, немного повеселить.
И потом я услышал: “Чёрт побери, парень, ты вёл себя хорошо,
Сделал каждый пустяк, что смог.”
И потом я услышал: “Чёрт побери, парень, ты вёл себя хорошо, чертовски хорошо!”

Итак, если ты слышишь тот зов, забудь обо всём,
Разрушь всё или ничего!
Если я услышу этот зов, то я забуду обо всём,
Я разрушу всё или ничего!

Когда небеса разверзлись и облака разошлись,
Не осталось ни одного сомнения, для чего я здесь был.
И я знал, что я сделал хорошее дело, лучшее дело, что я мог совершить.
Итак, теперь настало время идти дальше, чтобы преуспеть, чтобы возвратиться
К вопросу, для чего я здесь был, и чему я научился – не бояться!

Вся моя жизнь пронеслась у меня перед глазами,
Я видел всё: кем я был, и что совершил.
Даже позволил себе вспомнить некоторые хорошие времена, чтобы немного себя повеселить,
Да, немного повеселить.
И потом я услышал: “Чёрт побери, парень, ты вёл себя хорошо,
Сделал каждый пустяк, что смог.”
И потом я услышал: “Чёрт побери, парень, ты вёл себя хорошо, чертовски хорошо!”

Итак, если ты слышишь тот зов, забудь обо всём,
Разрушь всё или ничего!
Если я услышу этот зов, то я забуду обо всём,
Я разрушу всё или ничего!

Вся моя жизнь,
Вся моя жизнь
Пронеслась!

Вся моя жизнь пронеслась у меня перед глазами!
Вся моя жизнь пронеслась у меня перед глазами!
Пронеслась у меня перед глазами!

Проклятье, проснись, кошмар!
Проклятье, проснись, кошмар!
Проклятье, проснись, кошмар, кошмар!
Проклятье, проснись, кошмар, кошмар!

Итак, если ты слышишь тот зов, забудь обо всём,
Разрушь всё или ничего!
Если я услышу этот зов, то я забуду обо всём,
Я разрушу всё или ничего!

Автор перевода - VanoTheOne
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Dermot Kennedy - Moments Passed

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх