Помню я, среди моря зелени
(Начинается история, и вот как её сказывают)
Встретил прекраснейшую девушку, из всех мною виденных.
(И с того дня его сердце было преисполнено отваги)
Верно ли, неверно – думаю, время рассудит,
Но что они скажут, когда я вернусь домой?
(Что же они скажут дома?)
Я сражался со всеми, и бился я славно
(И это само по себе очень храбро!)
Она заставила меня поверить, заставила выбирать,
Довериться её словам, а затем всё потерять.
Во времена, как эти, во времена, как те,
(Ему самое подходящее время рискнуть)
Это то самое, что я ищу, о чём мы говорим,
С каким изяществом мы танцевали,
Во имя всего святого,
Во имя надежды и славы.
Воспрянь и воссияй,
Настало время
Для веселья и фейерверков в небе.
Поднимем бокалы,
Ликуя и смеясь,
Споём аллилуйя, возрадуемся его возвращению!
Какая зловещая тишина…
Дорогая, я отдал тебе всё, что имел.
Танцевали под звуки отчаявшегося мира,
Угасающих надежд, но наше будущее предопределено,
Благословенно, и брошен жребий.
Мы наконец-то распробовали вкус свободы.
Колесо времени
Накрутило столь много миль,
(Конец истории уже не за горами)
Что положат конец моим испытаниям.
(Он помнит столь дорогие ему слова)
Я сберёг данное обещание,
И знаю, что они скажут, когда вернусь домой,
И меня отправят на покой.
(Слова гордости будут высечены на его камне)
Она заставила меня поверить, заставила выбирать,
Довериться её словам, а затем всё потерять.
Воспрянь и воссияй,
Настало время
Для веселья и фейерверков в небе.
Поднимем бокалы,
Ликуя и смеясь,
Споём аллилуйя, возрадуемся его возвращению!
Танцевали под звуки отчаявшегося мира,
Угасающих надежд, но наше будущее предопределено,
Благословенно, и брошен жребий.
Мы наконец-то распробовали вкус свободы.
Автор перевода - Mickushka