Let it rain
The angels are crying, they are shedding their tears
That’s why the rain falls from the sky
The storm will pass away, there’ll come a brighter day
So cheer up now and dry your eyes
Let it rain, let it rain, let it rain
Let the love in your heart remain
Though the dark clouds make you blue
And we haven’t much it’s true
Still I’m lucky to have someone like you
Let it rain, let it rain, let it rain
But I know we’ll be happy again
We shouldn’t worry about the weather
Just so long as we’re together
Let it rain, let it rain, let it rain
Let it rain, let it rain, let it rain
Let the love in your heart remain
Though the dark clouds make you blue
And we haven’t much it’s true
Still I’m lucky to have someone like you
Let it rain, let it rain, let it rain
But I know we’ll be happy again
We shouldn’t worry about the weather
Just so long as we’re together
Let it rain, let it rain, let it rain
Let it rain, let it rain, let it rain
Let it rain, let it rain, let it rain
|
Пусть дождь льет
Плачут ангелы, льют свои слезы,
Вот отчего падает с неба дождь.
Буря уйдет, наступит светлый день,
Так что выше нос и утри слезы.
Пусть дождь льет, пусть дождь льет, пусть дождь льет,
Пусть останется в сердце твоем любовь,
Хотя хмурые тучи делают тебя мрачным,
И многого у нас нет, это правда,
Все же мне повезло, что со мной есть такой, как ты.
Пусть дождь льет, пусть дождь льет, пусть дождь льет,
Но зато я знаю, что мы будем счастливы снова.
Нам не стоит обращать внимание на погоду,
Пока мы вместе.
Пусть дождь льет, пусть дождь льет, пусть дождь льет,
Пусть дождь льет, пусть дождь льет, пусть дождь льет,
Пусть останется в сердце твоем любовь,
Хотя хмурые тучи делают тебя мрачным,
И многого у нас нет, это так,
Все же мне повезло, что со мной есть такой, как ты.
Пусть дождь льет, пусть дождь льет, пусть дождь льет,
Но я знаю, что мы будем счастливы снова.
Нам нет дела до погоды,
Пока мы вместе.
Пусть дождь льет, пусть дождь льет, пусть дождь льет,
Пусть дождь льет, пусть дождь льет, пусть дождь льет,
Пусть дождь льет, пусть дождь льет, пусть дождь льет.
Written by — Hal Dyson, James Kendis
Автор перевода - Alexobos
|