Перевод песни Diana Krall - The boy from Ipanema

The boy from Ipanema

Tall and tan and young and handsome
The boy from Ipanema goes walking
And when he passes, each girl he passes
Goes: aah

When he walks, he’s like a samba
That swings so cool and sways so gentle
That when he passes, each girl he passes
Goes: aah

O-o-o, but I watch him so sadly
How can I tell him, I love him?
Yes, I would give my heart gladly
But each day, when he walks to the sea
He looks straight ahead, not at me

Tall and tan and young and hansome
The boy from Ipanema goes walking
And When he passes, I smile but he doesn’t see,
No he doesn’t see
He doesn’t see me

O-o-o, but I watch him so sadly
How can I tell him, I love him?
Yes, I would give my heart gladly
But each day, when he walks to the sea
He looks straight ahead, not at me

Tall and tan and young and hansome
The boy from Ipanema goes walking
And When he passes, I smile but he doesn’t see,
He just doesn’t see
He just doesn’t see

Парень из Ипанемы

Высокий, загорелый, молодой и привлекательный,
Парень из Ипанемы вышел прогуляться,
И когда он проходит, каждая девушка, мимо которой он проходит, Вздыхает: а-ах!

Он идет, словно танцует самбу,
Он покачивается так впечатляюще и колышется так плавно.
Когда он проходит, каждая девушка, мимо которой он проходит, Вздыхает: а-ах!

О-о-о, но я гляжу на него с такой грустью,
Как мне сказать ему, что я люблю его?
Да, я бы с радостью отдала свое сердце,
Но каждый день, когда он идет к морю,
Он смотрит прямо перед собой, не замечая меня.

Высокий, загорелый, молодой и красивый
Парень из Ипанемы вышел на прогулку
И когда он проходит, я улыбаюсь, но он не замечает,
Нет, он не замечает,
Он не замечает меня…

О-о-о, но я гляжу на него с такой грустью,
Как мне сказать ему, что я люблю его?
Да, я бы с радостью отдала свое сердце,
Но каждый день, когда он идет к морю,
Он смотрит прямо перед собой, не замечая меня.

Высокий, загорелый, молодой и красивый
Парень из Ипанемы вышел на прогулку
И когда он проходит, я улыбаюсь, но он не замечает,
Он просто не замечает,
Он совсем не замечает…
Composed by – Antonio Carlos Jobim
Cover of «The girl from Ipanema»

Автор перевода - Alexobos
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Black Sabbath - The gates of hell

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх