Перевод песни Diary Of Dreams - Krank:Haft

Krank:Haft

Gottes Herz in Gottes Augen
Mein Schmerz in einer fremden Hand
Was mag sich tief in Dir verbergen?
Ich bleibe vorerst unerkannt

Mein Lieblingsstern in einem Glas
das traurig schimmernd vor mir steht
Die Kraft im Leib verdorben
Nun wartet bis die Zeit vergeht

Was mag ein Wort denn hier bewegen
Wenn keiner es versteht
Zu teilen meine tiefe Sorge
Erinnerung mit Zeit vergeht

Ich schicke einen Gruß an Dich
Weit, fern, hinaus in fremde Welten
Die Stille dort lebt nur für mich
Doch gibt es diesen Ort zu selten

Kein Mensch hätt’ je geklagt
Wär’ ihm gegeben unendlich Leben.

Nein, sprechen kann ich wirklich nicht
Von all den schlechten Dingen
Im Schlafe dreh und wend ich mich
Mit letzter Kraft um Stille ringen

Ein bittres Lied von klarer Trauer
Doch viel Gefühl verstand ich nicht
Das klare Weiß wird immer grauer
Und färbt so langsam mein Gesicht

Du magst Dich fragen nun warum
Ich heute dies in Fetzen schreibe
Nun schau Dich an, dreh Dich nicht um
Derweil ich Dir im Nacken bleibe

Kein Mensch hätt’ je geklagt
Wär’ ihm gegeben unendlich Leben

Болен:Арест*

Сердце бога в божьих глазах,
Моя боль в чужой руке.
Что же может быть скрыто глубоко в тебе?
Я остаюсь неузнанным.

Моя любимая звезда
Печально мерцает в бокале предо мной.
Силы тела иссякли,
Ожидают теперь, пока пройдет время.

Может ли слово что-то изменить,
Если никто не способен понять,
Разделить мое глубокое беспокойство?
Воспоминания со временем уходят.

Я посылаю тебе привет,
Далеко, в даль незнакомых миров.
Там лишь для меня живет тишина,
А в этих краях она бывает так редко.

Никто бы не возражал, (1)
Будь ему дарована вечная жизнь.

Нет, я действительно не могу высказать
Всех плохих вещей…
Во сне я мечусь и ворочаюсь,
Из последних сил борясь за тишину.

Песня горька от светлой печали,
Но многих чувств я не понимал.
Ясная белизна неизменно сереет
И медленно окрашивает мое лицо.

Ты можешь спросить себя, почему
Я пишу это на обрывках сегодня.
Теперь взгляни на себя, не оборачивайся,
Пока я остаюсь у тебя за спиной.

Никто бы не был против,
Будь ему дарована вечная жизнь.

* Krankhaft – болезненный, нездоровый. Krank – больной, Haft – лишение свободы, арест
1 – досл.: не жаловался

Автор перевода - Elisabetha
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Diary Of Dreams - Haus Der Stille

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх