Перевод песни Diary Of Dreams - Splinter

Splinter

Can you not feel the remorse
(you make me hate myself)
Like a gathering storm
(you make me hate myself)
It is time to let go
(you make me hate myself)
What a tempting remedy
(you make me hate myself)

It is time to let go
(You make me hate myself)

You take a wishful look back
This is a predetermined path
You dare to take the next step
(you make me hate myself)
To break the chains of this pact
(you make me hate myself)

Give me some time to kill my regret
And please let me learn to find faith in trust

In the eye of the storm
(you make me hate myself)
You know the reason for deceit
(you make me hate myself)
Come put your back against mine
(you make me hate myself)
We have a battle to win

Осколок

Можешь ли ты не чувствовать раскаяние,
(ты заставляешь меня ненавидеть себя)
Будто надвигающийся(1) шторм?
(ты заставляешь меня ненавидеть себя)
Пришло время отпустить,
(ты заставляешь меня ненавидеть себя)
Какое желанное избавление(2)!
(ты заставляешь меня ненавидеть себя)

Пришло время отпустить…
(Ты заставляешь меня ненавидеть себя)

Ты бросаешь жаждущий взгляд назад –
Этот путь был предопределен.
Ты осмеливаешься сделать следующий шаг,
(ты заставляешь меня ненавидеть себя)
Чтобы разорвать цепи этого соглашения.
(ты заставляешь меня ненавидеть себя)

Дайте мне немного времени подавить мое сожаление,
И, пожалуйста, позвольте мне научиться находить веру в доверие.

В момент временного затишья(3),
(ты заставляешь меня ненавидеть себя)
Ты понимаешь причину обмана.
(ты заставляешь меня ненавидеть себя)
Давай встанем спина к спине,
(ты заставляешь меня ненавидеть себя)
У нас есть сражение, чтобы одержать победу.

1) досл. собирающийся
2) досл. лечение, средство
3) the eye of the storm – око шторма (бури) – погодное явление, ясная и относительно тихая область в самом центре урагана; в переносном смысле – затишье, снижение уровня опасности в самом центре бурного события

Автор перевода - Elisabetha
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Diary Of Dreams - An Empty House

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх