Перевод песни Diary Of Dreams - Weh:Mut
Weh:Mut
Wer lässt sie nur verschwinden die Gesichter dieser Welt?
Wer nimmt ihnen die Seele? Es ist ihr Leben, das uns fehlt?
Wir suchen überall und dennoch tauchen sie nicht auf
Ihr Fehlen reißt die Narben immer ewig wieder auf
Wie nur soll ich an Dich denken
ohne Angst-erfüllt zu sein?
Ich kann nicht mit Dir sprechen
Ohne hoffnungslos zu schreien
Ich will nicht an Dich denken
Das darf doch so nicht sein
Könnt‘ ich doch nur mit Wehmut lauschen
den Worten, die Du nicht mehr sprichst
Ich würd‘ so gern Dein Atmen spüren
doch keiner weiß, wo Du jetzt bist
|
Грусть*
Кто вынуждает Вас исчезать, лица этого мира?
Кто отнимает Ваши души? Ваша жизнь, которой мы лишены?
Мы ищем повсюду, однако вы не появляетесь,
Ваше отсутствие оставляет новые и новые шрамы.
Как же мне думать о Тебе,
Не будучи переполненным страхом?
Я не могу говорить с Тобой,
Без крика безысходности.
Я не хочу думать о Тебе,
Но все же так быть не должно…
Если бы я мог с грустью внимать
Словам, которые Ты больше не говоришь.
Я бы охотно ощутил Твое дыхание,
Однако никто не знает, где Ты сейчас.
* Wehmut – грусть, тоска, Weh – боль, страдания, скорбь, печаль, Mut – мужество, храбрость, настроение, расположение духа
Автор перевода - Elisabetha
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Diary Of Dreams - Treibsand