Перевод песни Dick Haymes - Isn't It Kinda Fun

Isn't It Kinda Fun

Maybe you'll never be the love of my life,
Maybe I'm not the boy of you dreams,
But isn't it kinda fun to look in each others eyes,
Swapping romantic gleams!

Maybe you're not the girl to have and to hold,
Maybe I'm not a boy who would stay,
But isn't it kinda fun carousing around the town
Dancing the night away!

Isn't it kinda fun holding hands,
According to a sweet and corny custom.
Isn't it kinda fun makin' vows,
Admitting that we both intend to bust 'em!

Maybe we're out for laughs, a girl and a boy
Kiddin' across a table for two!
But haven't you got a hunch that this is the real McCoy,
And all the things we tell each other are true?

Oh, isn't it kinda fun holding hands,
According to a sweet and corny custom.
Isn't it kinda fun makin' vows,
Admitting that we both intend to bust 'em!

Maybe we're out for laughs, a girl and a boy
Kiddin' across a table for two!
But haven't you got a hunch that this is the real McCoy,
And all the things we tell each other are true?

Разве это не весело?

Может быть, ты никогда не будешь любовью моей жизни,
Может быть, я не парень твоей мечты,
Но разве это не весело — смотреть друг другу в глаза,
Обмениваясь романтическими вспышками?

Может быть, ты не девушка из серии "и в печали и в радости",
Может быть, я не тот парень, который останется,
Но разве это не весело — гулять по всему городу,
Танцуя всю ночь напролет?

Разве это не весело — держаться за руки,
В соответствии с прекрасным старомодным обычаем?
Разве это не весело — давать клятвы,
Признавая, что мы оба собираемся нарушить их?

Может быть, ради смеха девочка и мальчик
Шутят за столиком для двоих,
Но нет ли у тебя предчувствия, что это прекрасно,
И всё, что мы говорим друг другу — правда?

О, разве это не весело — держаться за руки,
В соответствии с прекрасным старомодным обычаем?
Разве это не весело — давать клятвы,
Признавая, что мы оба собираемся нарушить их?

Может быть, ради смеха девочка и мальчик
Шутят за столиком для двоих,
Но нет ли у тебя предчувствия, что это прекрасно,
И всё, что мы говорим друг другу — правда?

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Dick Haymes - Idaho

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2023 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх