Перевод песни Die Apokalyptischen Reiter - Wir Sind Zurück

Wir Sind Zurück

Wir nahmen euch die Trauer
Und befüllten eure Herzen mit Mut
Wir waren das Tor in der Mauer
Und des nächtens wärmende Glut
Wir vergaben euch all eure Fehler
Und schenkten euch ein Heim
Wir reichten euch den Schlüssel,
Damit ihr euch befreit

Wir sind zurück, zurück
Hört ihr des Donners Grollen?
Wir sind zurück, zurück
Ein Sturm wird über euch kommen
Wir sind zurück, zurück
Wild und tiefer als das Meer
Wir sind zurück
Reiht euch in ein neues Heer

Wir waren der Weg aus Bedrängnis
Ein Licht am Horizont
Ein Halt in tosender Brandung
Auf dass ihr dem Unheil entkommt
Wir gaben euch einen Traum
Und versenkten die Schwere im Meer
Wir hatten mit euch Erbarmen,
Doch manch einer wollte noch mehr

Wir sind zurück, zurück…

Wir kehren heim
Habt ihr uns vermisst?
Schwören wir uns neue Treue
Entfachen wir ein Feuer,
Das den Himmel küsst

Wir sind zurück, zurück…

Wir sind zurück, zurück
Habt ihr uns vermisst?
Wir sind zurück, zurück
Die Welt wird wieder verrückt
Wir sind zurück, zurück
In Kraft und Herrlichkeit
Wir sind zurück
Seid ihr bereit?

Мы вернулись

Мы забирали у вас печаль
И наполняли ваши сердца мужеством.
Мы были вратами в стене
И согревающим пламенем по ночам.
Мы прощали вам все ошибки
И дарили вам приют.
Мы протягивали вам ключ,
Чтобы вы освободились.

Мы вернулись, вернулись –
Вы слышите раскаты грома?
Мы вернулись, вернулись –
Буря появится над вами.
Мы вернулись, вернулись –
Бурные и глубже, чем море.
Мы вернулись.
Вступайте в ряды новой армии!

Мы были выходом из тяжёлого положения.
Мы – свет на горизонте,
Опора в бушующем прибое,
Чтобы вы избежали беды.
Мы давали вам мечту
И топили бремя в море.
Мы испытывали жалость к вам,
Но многие хотели большего.

Мы вернулись, вернулись…

Мы возвращаемся домой.
Вы скучали по нам?
Мы клянёмся в новой верности,
Мы разожжём огонь,
Который поцелует небо.

Мы вернулись, вернулись…

Мы вернулись, вернулись –
Вы скучали по нам?
Мы вернулись, вернулись –
Мир снова сойдёт с ума.
Мы вернулись, вернулись –
Во всей силе и во всём величии.
Мы вернулись.
Вы готовы?

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Chingon - El Rey De Los Chingones

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх