Перевод текста песни Die Eiskönigin 2 (саундтрек) - Verlassen Im Wald feat. Leonhard Mahlich

Представленный перевод песни Die Eiskönigin 2 (саундтрек) - Verlassen Im Wald на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Verlassen Im Wald

[Kristoff]
Nun bist du fort,
Gehst einen völlig andren Weg,
Lässt mich zurück,
Soll ich dir trotzdem jetzt folgen?
Du musstest geh'n,
Und das kann ich gut versteh'n
Wir seh'n uns sicher bald,
Vielleicht schon morgen
Oder lag ich wohl falsch?
War'n wir uns gar nicht mehr nah?
Ich schenk' dir mein ganzes Herz
Und du bist längst nicht mehr da

Und nun bin ich ganz allein,
Steh' verlassen im Wald
Nord ist Süd, rechts ist links ohne dich
Immer war ich nah bei dir,
Steh' nun verlassen im Wald
Du gehst in die Welt ganz ohne mich
Und ich steh' im Wald

Ja, mir war bisher
Mein nächster Schritt immer klar,
Mit einem Mal geht dieser Pfad nicht mehr weiter
Nur durch dich bin ich wirklich ich
Ganz allein wird alles nur schlimmer, für immer

Ohne dich hab' ich kein Ziel,
Steh' ganz verloren im Wald
Auf ist ab, Tag ist Nacht,
Wenn du fort bist
Und wenn du mir nicht raushilfst,
Find' ich nie aus dem Wald
Bin ich dir wirklich egal?

Doch ich geb' dir noch Zeit (dir noch Zeit)
Du bist mein Weg,
Wir geh'n zu zweit (ja, zu zweit)
Nun bin ich verlassen im Wald
(Verlassen im Wald, ja, allein)
(Ja, verlassen im Wald)
Verlassen im Wald
(Verlassen im Wald, ja, allein)
Verlassen im Wald

Покинутый в лесу

[Кристофф]
И вот ты ушла,
Идёшь абсолютно другой тропой,
Оставляешь меня –
Должен ли я всё равно следовать за тобой?
Тебе пришлось уйти,
И это я хорошо понимаю.
Уверен, мы скоро увидимся,
Возможно, уже завтра.
Или я ошибся?
Мы уже не были так близки?
Я дарю тебе своё сердце,
Но тебя уже давно нет рядом.

И вот я совсем один,
Стою покинутый в лесу.
Стороны света изменились без тебя.
Всегда я был рядом с тобой,
Стою теперь покинутый в лесу.
Ты идёшь по миру без меня,
А я стою в лесу.

Да, до сих пор
Свой следующий шаг я всегда знал,
И вдруг эта тропа кончается.
Только благодаря тебе я – это действительно я,
Совсем одному будет хуже, навсегда.

Без тебя у меня нет цели,
Стою совсем потерянный в лесу.
Весь мир перевернулся, день стал ночью,
Когда ты ушла.
И если ты не поможешь мне,
Я никогда не выйду из леса –
Я тебе действительно безразличен?

Но я даю тебе ещё время (тебе ещё время)
Ты – мой путь,
Мы идём вдвоём (да, вдвоём)
Теперь я покинутый в лесу
(Покинутый в лесу – да, один)
(Да, покинутый в лесу)
Покинутый в лесу
(Покинутый в лесу – да, один)
Покинутый в лесу



Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Die Eiskönigin 2 (саундтрек) - So Wird's Immer Sein


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх