Перевод песни Die Prinzen - Dumme Ideen

Dumme Ideen

Montagmorgen, ich hab leicht verpennt
Mein Chef hält mich nicht für effizient
Würd ihm gern sagen, wie ich ihn so seh
Wär das denn so 'ne dumme Idee?

Warum ist mein Kalender heut so voll
Kein Bock auf alles, was ich machen soll
Ich mache einfach blau und fahr raus an' See
Wär das denn so 'ne dumme Idee?

Dumme Ideen sind noch immer die besten
Dumme Ideen muss man alle mal testen
Was würden wir uns sonst später erzählen?
Da würde irgendwas fehlen
Ohne dumme Ideen

Sitz an der Theke, es ist kurz nach vier
Da war wohl Alkohol in meinem Bier
Wär besser, wenn ich jetzt nach Hause geh
Alles andere wär 'ne dumme Idee

Sitz an der Theke, es ist kurz vor sechs
Und ich schreib Nachrichten an meine Ex
Wenn ich jetzt gleich vor ihrer Wohnung steh
Wär das denn so 'ne dumme Idee?

Dumme Ideen sind noch immer die besten
Dumme Ideen halten immer am längsten
Was würden wir uns sonst später erzählen?
Da würde irgendwas fehlen
Ohne dumme Ideen

Wenn der Minister eine Rede hält
Und uns von unserm Überfluss erzählt
Und ich ihm einfach mal den Strom abdreh
Wär das denn so 'ne dumme Idee?

Doch zum Glück kenn ich 'n besseren Trick
Ich geh jetzt selber in die Politik
Und werde Chef von der SPD
Ich glaub, das ist 'ne dumme Idee

Dumme Ideen sind noch immer die besten
Die kannten wir frühen nur aus'm Westen
Was würden wir uns sonst später erzählen?
Da würde irgendwas fehlen
Ohne dumme Ideen (dumme Ideen)
(Du-dumme Ideen)

Was würden wir uns sonst später erzählen
Da würde irgendwas fehlen
Ohne dumme Ideen

Глупые идеи

В понедельник утром я немного проспал.
Мой босс не считает меня эффективным.
С удовольствем выскажу ему, как я его вижу, –
Было бы это такой уж глупой идеей?

Почему мое расписание сегодня такое заполненное?
Нет настроения для всего, что я должен сделать!
Я просто устрою себе выходной и поеду к озеру, – 1
Было бы это такой уж глупой идеей?

Глупые идеи по-прежнему остаются лучшими!
Глупые идеи нужно каждый раз проверять на практике, –
Что еще мы скажем друг другу позже?
Чего-то не хватало бы
Без глупых идей!

Сижу за барной стойкой, еще нет четырех часов.
Должно быть, в моем пиве был алкоголь,
Лучше, если я пойду домой сейчас, –
Все остальное было бы глупой идеей!

Сижу за барной стойкой, уже почти шесть часов.
И я пишу своей бывшей,
Стоя перед ее квартирой прямо сейчас, –
Было бы это такой уж глупой идеей?

Глупые идеи по-прежнему остаются лучшими!
Глупые идеи нужно каждый раз проверять на практике, –
Что еще мы скажем друг другу позже?
Чего-то не хватало бы
Без глупых идей!

Когда министр произносит речь
И говорит нам о нашем изобилии,
И я просто отключаю ему электричество, –
Было бы это такой уж глупой идеей?

К счастью, я знаю лучший трюк:
Я сам сейчас иду в политику
И стану главой СДПГ, – 2
Я думаю, что это глупая идея!

Глупые идеи по-прежнему остаются лучшими!
Глупые идеи нужно каждый раз проверять на практике, –
Что еще мы скажем друг другу позже?
Чего-то не хватало бы
Без глупых идей (глупых идей)
(Глу-глупых идей)

Что еще мы скажем друг другу позже?
Чего-то не хватало бы
Без глупых идей!

1 Ich mache einfach blau und fahr raus an' See – Я просто устрою себе выходной и поеду к озеру. "Blaumachen" происходит от "Blauen Montag" (Синий понедельник). Синий понедельник был выходным днем, без работы.
2 Und werde Chef von der SPD – И стану главой СДПГ. СДПГ – Социал-демократическая партия Германии (нем. Sozialdemokratische Partei Deutschlands, SPD) — одна из двух крупнейших партий в современной Германии.

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Die Prinzen - Dürfen Darf Man Alles

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×