Перевод песни Dimitri Vegas And Like Mike - Higher Place

Higher Place

[Chorus: 2x]
Show me to a higher place
Take me to outer space
I want you to be my friend
And make it till the world ends

[Verse 1: Ne-Yo]
Don’t give me love governed by life
That makes it hard, these worldly heights
I wanna know that the universe
Can never stop, can never hurt

[Pre-Chorus: Ne-Yo]
I want a love that will last
After this world is our past
A love that no time could erase
A love in a higher place

[Chorus: 2x]
Show me to a higher place
Take me to outer space
I want you to be my friend
And make it till the world ends

[Verse 2: Ne-Yo]
Don’t sail the sure
I’m not conditional
I wanna love
Beyond what we all know

[Pre-Chorus: Ne-Yo]
I want a love that will last
After this world is our past
A love that no time could erase
A love in a higher place

[Chorus: 2x]
Show me to a higher place
Take me to outer space
I want you to be my friend
And make it till the world ends

Вершина блаженства

[Припев: 2x]
Проведи меня в высшие сферы,
Возьми меня в открытый космос.
Я хочу, чтобы ты стал моим другом
И делал это до скончания мира.

[Куплет 1: Ne-Yo]
Не надо мне любви, что подвластна бытию,
Это всё усложняет, эти мирские ценности.
Я хочу знать, что вселенная
Никогда не остановится, никогда не причинит вреда.

[Запевка: Ne-Yo]
Мне нужна любовь, которая не исчезнет
После того, как этот мир станет нашим прошлым,
Любовь, которую не смогло бы стереть никакое время,
Любовь на вершине блаженства.

[Припев: 2x]
Проведи меня в высшие сферы,
Возьми меня в открытый космос.
Я хочу, чтобы ты стал моим другом
И делал это до скончания мира.

[Куплет 2: Ne-Yo]
Не подвергай сомнению бесспорное:
Я бескорыстен,
Мне нужна любовь,
Ещё не познанная всеми нами.

[Запевка: Ne-Yo]
Мне нужна любовь, которая не исчезнет
После того, как этот мир станет нашим прошлым,
Любовь, которую не смогло бы стереть никакое время,
Любовь на вершине блаженства.

[Припев: 2x]
Проведи меня в высшие сферы,
Возьми меня в открытый космос.
Я хочу, чтобы ты стал моим другом
И делал это до скончания мира.

1 – дословно: не плыви под парусом по тверди. Альтернативный вариант перевода: не плыви по волнам уверенности
2 – отсылка к песне Ne-Yo

Автор перевода - Acid Row
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Dead By April - Done with Broken Hearts

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх