Перевод песни Dimitri Vegas And Like Mike - Selfish feat. Era Istrefi

Selfish

[Verse 1:]
I don’t mind you hanging with your friends
It’s just I like it more when the party ends
So we can turn the lights down, you and me now
With you every day is like a weekend
I know they wanna steal your heart away
So I just wanna keep you here with me
I’m never gonna let go, wanna stay close
Let me do it just how you want it

[Chorus:]
I want you all to myself
I want you all to myself
Your body is turning me reckless
Ooh baby, you’re making me selfish
I want you all to myself
I want you all to myself
Your body is turning me reckless
Ooh baby, you’re making me selfish

[Post-Chorus:]
You make me, you make me
You make me selfish
You make me, you make me
You make me selfish

[Verse 2:]
I don’t mind you making other plans
It’s just I like it more when they don’t happen
So we can order takeout, chill on my couch
Got me looking good in my sweatpants
Did you know that posh up town events
Are full of fake actors? No offence
I just wanna wake up with my make-up
Smeared on your sheets, makin’ no sense

[Chorus:]
I want you all to myself
I want you all to myself
Your body is turning me reckless
Ooh baby, you’re making me selfish
I want you all to myself
I want you all to myself
Your body is turning me reckless
Ooh baby, you’re making me selfish

[Post-Chorus:]
You make me, you make me
You make me, you make me, selfish
You make me, you make me
I want you all to myself

[Bridge:]
I don’t mind you hanging with your friends
It’s just I like it more when the party ends
It’s just I like it more when the party ends
I want you all to myself

[Chorus:]
I want you all to myself
I want you all to myself (Ooh)
Your body is turning me reckless
Ooh baby, you’re making me selfish
(Oh, I) I want you all to myself
I want you all to myself
Your body is turning me reckless
Ooh baby, you’re making me selfish

Эгоисткой

[Куплет: 1]
Я не возражаю, когда ты проводишь время со своими друзьями,
Я просто люблю больше, когда вечеринка подходит к концу.
Мы можем выключить свет и остаться наедине,
С тобой каждый день похож на выходной.
Я знаю, другие хотят украсть твоё сердце,
Так что я просто хочу, чтобы ты был рядом со мной.
Я никогда не отпущу тебя, хочу быть ещё ближе,
Дай мне сделать так, как ты хочешь.

[Припев:]
Я хочу, чтобы ты был только моим,
Я хочу, чтобы ты был только моим,
Твоё тело делает меня безрассудной.
Оу-у, милый, ты делаешь меня эгоисткой!
Я хочу, чтобы ты был только моим,
Я хочу, чтобы ты был только моим,
Твоё тело делает меня безрассудной.
Оу-у, милый, ты делаешь меня эгоисткой!

[Завершение припева:]
Ты делаешь меня, делаешь меня,
Ты делаешь меня эгоисткой!
Ты делаешь меня, делаешь меня,
Ты делаешь меня эгоисткой!

[Куплет: 2]
Я не возражаю, когда ты планируешь что-то,
Мне просто больше нравится, когда планы меняются.
Так, мы можем заказать еды на дом и расслабиться на моём диване.
Рядом с тобой я выгляжу прекрасно даже в спортивных штанах.
Ты ведь знаешь, что роскошные городские рауты
Полны притворщиков? Никого не хочу обидеть!
Просто хочу проснуться и увидеть, что мой макияж
Размазан по твоим простыням, хотя… какой в этом смысл…

[Припев:]
Я хочу, чтобы ты был только моим,
Я хочу, чтобы ты был только моим,
Твоё тело делает меня безрассудной.
Оу-у, милый, ты делаешь меня эгоисткой!
Я хочу, чтобы ты был только моим,
Я хочу, чтобы ты был только моим,
Твоё тело делает меня безрассудной.
Оу-у, милый, ты делаешь меня эгоисткой!

[Завершение припева:]
Ты делаешь меня, делаешь меня,
Ты делаешь меня эгоисткой!
Ты делаешь меня, делаешь меня,
Ты делаешь меня эгоисткой!

[Переход:]
Я не возражаю, когда ты проводишь время со своими друзьями,
Я просто люблю больше, когда вечеринка подходит к концу.
Я просто люблю больше, когда вечеринка подходит к концу.
Я хочу, чтобы ты был только моим.

[Припев:]
Я хочу, чтобы ты был только моим,
Я хочу, чтобы ты был только моим (Оу)
Твоё тело делает меня безрассудной.
Оу-у, милый, ты делаешь меня эгоисткой!
(Оу, я) Хочу, чтобы ты был только моим.
Я хочу, чтобы ты был только моим,
Твоё тело делает меня безрассудной.
Оу-у, милый, ты делаешь меня эгоисткой!

Автор перевода - Евгения Фомина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни CRAY - Peaches

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх