Перевод песни Dimmu Borgir - Sympozium
Sympozium
Chains of despair cloaked by darkness
The thundering echoes of great destruction to come
Mankind’s mysteries, the dying world
Madness in its sweetest form
What shrivels and dies must face the tempest
The angelic heaven bows to the ultimate truth
And melancholy grew
Anticipation mender through madness
Condemned to the same horrid fate
Insanity applauds
How sharp the awakening
Pale as disease…
Mocking…
Maddening…
Give up the ghost, cease the gloomy awakening
History foretold, the hidden stigmata
Totally annihilating the ecstasies innumerable
Materialize the vision
Give up the ghost, cease the gloomy awakening
Madness in its sweetest form
What shrivels and dies must face the tempest
The angelic heaven bows to the ultimate truth
And melancholy grew
|
Симпозиум
Цепи отчаяния, окутанные тьмой;
Громогласные отголоски грядущих разрушений;
Тайны человечества, умирающий мир…
Безумие в его сладчайшей форме: то, что дряхлеет
И умирает, должно столкнуться с бурей!
Ангельский рай склоняется перед абсолютной истиной
И нахлынувшей меланхолией…
Предвкушение лечит безумием
Приговорённых к той же ужасной судьбе;
Сумасшествие аплодирует.
Как резко пробуждение!
Болезненно-бледное…
Глумливое…
Вводящее в исступление…
Испусти дух, оборви мрачное пробуждение!
История предсказана: скрытая стигмата
Полностью уничтожает бесчисленные удовольствия.
Материализуй видение,
Испусти дух, оборви мрачное пробуждение!
Безумие в его сладчайшей форме: то, что дряхлеет
И умирает, должно столкнуться с бурей!
Ангельский рай склоняется перед абсолютной истиной
И нахлынувшей меланхолией…
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни VOILÀ - Drinking with Cupid