Перевод песни Dio - Between two hearts

Between two hearts

She never breaks into the conversation
He seems to be the reason why she lives
She tries to be the perfect kind of stranger
But we always seem to love the most
The ones who never give

It’s between two hearts
A personal situation
Between two hearts
The kind of love with a reputation

We never have to ask her
Why she’s crying
The smile she had has been
Kicked into a frown
But it still makes her day
To be his pleasure
Should we open up her eyes?
Can we ever break the spell?

No-one can tell

It’s between two hearts
A personal combination
Between two hearts
The kind of love with a bad reputation

Put on your party faces and come along
Join in the big parade
Here comes the camera
Do you look as good as your sister?
Smile at the animals
They should be the ones in the cages
Turn the pages

Another way to spend a rainy Sunday
Waiting for a call that never comes
The mystery is how she makes her choices
But don’t we always choose
The ones who hide the sun
Everyone

It’s between two hearts
Love and desperation
Between two hearts
The kind of love, the kind of love
Between two hearts
A personal situation
Between two hearts
The kind of love with a reputation

Между двумя сердцами

Она никогда не вклинивается в разговор.
Похоже, он — её стимул для жизни.
Она строит из себя совершенную незнакомку,
Но мы словно бы всегда любим
Тех, кто никогда не отвечает взаимностью.

Между двумя сердцами —
Личная ситуация.
Между двумя сердцами —
Такая любовь, где репутация — превыше всего.

Нет нужды спрашивать её,
Почему она плачет.
Её улыбка
Сорвалась, превратившись в насупленность.
Но смысл её дня всё ещё в том,
Чтобы радовать его.
Должны ли мы открыть ей истину?
Сумеем ли мы когда-либо разрушить чары?

Никто не ответит.

Между двумя сердцами —
Личная ситуация.
Между двумя сердцами —
Такая любовь, где репутация — превыше всего.

Сделай личико попроще — и вперёд,
Присоединяйся к большому торжеству.
А вот и камера!
Ты выглядишь так же хорошо, как твоя сестра?
Улыбайся этим животным —
Это они должны сидеть в клетках.
Отпусти эту ситуацию.

Один из способов провести дождливое воскресенье —
Ждать звонка, который так никогда и не случится.
Загвоздка в том, в пользу чего она делает выбор,
Но не скажешь же, что мы не выбираем тех,
Кто затмевает солнце?
Каждый раз.

Между двумя сердцами —
Любовь и отчаяние.
Между двумя сердцами —
Такая любовь, такая любовь.
Между двумя сердцами —
Личная ситуация.
Между двумя сердцами —
Такая любовь, где репутация — превыше всего.

Автор перевода - Макс Теребилов
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни John Lennon - I'm moving on

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх