Перевод песни Dio - Egypt (the chains are on)

Egypt (the chains are on)

In the land of the lost horizon
Where the queen lies dark and cold
And when the stars won’t shine
Then the story’s told

When the world was milk and honey
And the magic was strong and true
Then the strange ones came
And the people knew
That the chains were on
That the chains were on

My, my, my
In the land of no tomorrow
Where you pray just to end each day
And your life just slowly melts away

Each day you hear the sand
As it moves and whispers
Come and sail on my golden sea
Maybe one day you’ll be just like me
And that’s free but still
Your chains are on
Yes, your chains are on
Still, your chains are on

You’ve seen them walking on the water
You’ve seen them flying through the sky
They were frightening in the darkness
They had rainbows in their eyes

When the world was milk and honey
And the magic was strong and true
Then the strange ones came
And the people knew
That the chains were on
That the chains were on
That the chains were on
That the chains were on
Oh my, the chains were on

In the land of the lost horizon
Where the chains are on
In the land of milk and honey
Still, the chains are on
Where the queen lies dark and lonely
Still, her chains are on
And the world was new and magic
But the chains are on

The chains were on, the chains were on
Yeah, the chains were on
The chains were on, the chains were on

Seen them walking on the water
The chains were on
Seen them flying through the sky
My, the chains were on
They were frightening in the darkness
Yes, the chains were on
They had rainbows in their eyes
The chains were on

Египет (невольники)

В стране затерянного горизонта,
Где царица покоится во мраке и холоде,
И когда гаснут звёзды —
Там начинается легенда…

Когда мир был полон изобилия,
А магия была сильна и истинна,
Явились чужаки,
И люди знали,
Что стали невольниками,
Что стали невольниками.

О, Боже,
В стране без будущего,
Где молятся об окончании каждого нового дня,
И жизнь понемногу улетучивается.

Каждый день ты слышишь песок,
Он шуршит и шепчет:
Приди и уплыви по моему златому морю,
Быть может, однажды ты будешь как я,
На свободе, а пока
Ты невольник,
Да, ты невольник,
Ты по-прежнему невольник.

Ты видел, как они ходили по воде,
Ты видел, как они летали в небесах,
В темноте они выглядели устрашающе,
В их глазах застыла радуга.

Когда мир был полон изобилия,
А магия была сильна и истинна,
Явились чужаки,
И люди знали,
Что стали невольниками,
Что стали невольниками,
Что стали невольниками,
Что стали невольниками.
О, Боже, они стали невольниками.

В стране затерянного горизонта,
Полной невольников,
В стране, полной изобилия,
По-прежнему есть невольники.
Где царица покоится во мраке и холоде,
Она по-прежнему невольница.
И мир был непознанным и полным магии,
Но закованным в цепи.

Они были невольниками, невольниками,
Да, невольниками,
Они были невольниками, невольниками.

Ты видел, как они ходили по воде,
Будучи невольниками.
Ты видел, как они летали в небесах,
Боже, будучи невольниками.
В темноте они выглядели устрашающе,
Да, будучи невольниками.
В их глазах застыла радуга,
Они были закованы в цепи.

Автор перевода - Макс Теребилов
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Two Feet - Fire

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх