Перевод песни Dio - Shoot shoot

Shoot shoot

Yes, you know the feeling
All alone, your back to the wall
And all the doorways
Are starting to close in front of you

Well, there’s no confusion
Oh no, it came in a spell
I found it in a wishing well

Now it’s a matter of mind
You know you can be free forever
So the next time someone
Points a gun at you

Say shoot, shoot, I don’t care
Shoot, shoot

Hey, someone
If your chains are heavy for you
Hey, someone
Let it rain while I show you the way
This could be your lucky day

It’s a matter of mind
You know you can be free forever
So the next time someone
Points a gun at you

Hey, say shoot, shoot, you don’t care
Shoot, shoot
Hey, Shoot, shoot, anywhere
Shoot, shoot

Bang, bang

Shoot, shoot
It’s a matter of mind
Shoot, shoot
You know you can be free forever
Shoot, shoot
So the next time someone
Points a gun at you

Hey, say shoot, shoot, I don’t care
Shoot, shoot
Oh shoot, shoot, anywhere
Shoot, shoot
Shoot, shoot, I won’t go away
Shoot, shoot, yeah, oh

Shoot, shoot
Shoot, shoot
Shoot, shoot

Shoot, shoot
Shoot, shoot
Shoot, shoot

Стреляй, стреляй же

Да, тебе знакомо это чувство:
Ты совсем одинок, ты в западне,
И все двери
Запираются прямо у тебя перед носом.

Что ж, в этом нет ничего постыдного,
О, нет, это всё происки чар,
Я видел это в колодце желаний.

Теперь это вопрос решительности —
Ты знаешь, что можешь освободиться навек,
Поэтому, когда в следующий раз кто-нибудь
Возьмёт тебя на прицел…

Скажи: “Стреляй, стреляй же, мне всё равно.
Стреляй, стреляй же!”

Эй, незнакомец!
Если твои кандалы слишком тяжелы для тебя…
Эй, незнакомец!
Да будет дождь, когда я укажу тебе путь,
Быть может, это твой счастливый день.

Теперь это вопрос решительности —
Ты знаешь, что можешь освободиться навек,
Поэтому, когда в следующий раз кто-нибудь
Возьмёт тебя на прицел…

Скажи: “Стреляй, стреляй же, мне всё равно.
Стреляй, стреляй же!
Эй, стреляй, стреляй же куда угодно,
Стреляй, стреляй же!”

Пиф-паф!

Стреляй, стреляй же!
Это вопрос решительности.
Стреляй, стреляй же!
Ты знаешь, что можешь освободиться навек.
Стреляй, стреляй же!
Поэтому, когда в следующий раз кто-нибудь
Возьмёт тебя на прицел…

Эй, скажи: “Стреляй, стреляй же, мне всё равно.
Стреляй, стреляй же!
О, стреляй, стреляй же куда угодно,
Стреляй, стреляй же!
Стреляй, стреляй же, я никуда не денусь,
Стреляй, стреляй же, да, о!”

Стреляй, стреляй же!
Стреляй, стреляй же!
Стреляй, стреляй же!

Стреляй, стреляй же!
Стреляй, стреляй же!
Стреляй, стреляй же!

Автор перевода - Макс Теребилов
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Death Cab for Cutie - El Dorado

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх