Перевод песни Diorama - Das Meer

Das Meer

Sehnsuchtsschwer am Boden
Händeringend vor dem Sturm
Gedanken stumm vor Blindheit
Ziehen die Wolken vorbei
Das Laeuten in der Ferne
Wie ein leiser Gruß der Sterne
Birgt Erinnerung an Ewigkeit
An Himmelstod

Lächeln sanfte Rückkehr
Tränenlos versinkend
Schau zurück friedvoll
Wenn die Dämmerung erwacht
Vieles bleibt vergessen
Verschwommen und zerschellt
An den leichten Momenten
Dem Wellenschlage gleich

Überm Meer

Das Meer verlassen
Über dem Ursprung des Seins
Tauch in das Meer laß Dich treiben
Es ist Jahre her
Das Meer verlassen
Über dem Ursprung des Seins
Tauch in das Meer laß Dich schweben
Es ist Jahre her

Laß Dich fallen in bodenlose Tiefen
Ruhe und Wehmut umgeben Dich leise
Sieh Dich fliegen doch Deine Flügel
Sind müd und schwer überm Meer

Sehnsuchtsschwer am Boden
Händeringend vor dem Sturm
Dein Schweigen wird mir fehlen
Und in Endlichkeit erwacht

Das Meer verlassen
Über mit dem Ursprung des Seins
Tauch in das Meer laß Dich treiben
Es ist Jahre her
Das Meer verlassen
Über dem Ursprung des Seins
Tauch in das Meer laß Dich schweben
Es ist Jahre her

Море

Невыносимо тоскую на суше,
Кусая локти перед бурей.
Мысли немые до слепоты,
Облака тянутся позади.
Вдалеке слышен звон,
Будто тихое приветствие звёзд,
Хранит память о вечности
До самой смерти неба.

Кроткая улыбка в ответ.
Утопая без слёз,
Спокойно обернись.
Когда просыпается рассвет,
Многое остаётся забытым,
Размытым и разбитым
В лёгкие моменты,
Равные удару волны

Над морем…

Море покинуто
С самого истока бытия.
Погрузись в море и плыви,
Как много лет назад.
Море покинуто
С самого истока бытия.
Погрузись в море и плыви,
Как много лет назад.

Упади в бездонные глубины.
Тишина и грусть тихо окружают тебя.
Видишь, ты летишь, но твои крылья
Устали и тяжелы над морем.

Невыносимо тоскую на суше,
Кусая локти перед бурей.
Я буду скучать по твоему молчанию
И в конечном итоге проснусь.

Море покинуто
С самого истока бытия.
Погрузись в море и плыви,
Как много лет назад.
Море покинуто
С самого истока бытия.
Погрузись в море и плыви,
Как много лет назад.

Автор перевода - Torben
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Waterparks - [Reboot]

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх