Перевод песни Diorama - Record Deal
Record Deal
Have these words ever had a meaning?
Trying to trick me into going on
As if there was a higher duty
I’ve tried to add imagination
I’ve tried to read between the muddled lines
Without the genes to grasp the humour
I owe you not a single secret
A swank tale from my universe
To fashion yours
A good will sign to tame the distance
I’m person A you’re person B
In a simulated mystery
I’m person A you’re person B
In a never-ending play
To the gallery
Opinions zombify intentions
Opinions prattled ad infinitum
The ever same revolving avalanche
I’ll stay the king of isolation
My kingdom is trapped into a corrosive trance
And every day becomes a suicide
I’m tired of it tired of it
The same lines
The same chords
The same procedure as every year
Give me a record deal and I will change the world
|
Контракт
Эти слова когда-либо имели смысл?
Пытаясь вникнуть в происходящее,
Как если бы это было крайне важно,
Я старался подключить воображение,
Я пытался читать меж запутанных строк,
При отсутствии таланта ухватить суть дела.
Я не должен вам ни единого секрета,
Хвастливой сказки из моей вселенной,
Чтобы придать очертания вашей,
Жеста доброй воли, чтобы сократить дистанцию.
Я – персонаж А, вы – персонаж Б
В притворном таинстве,
Я – персонаж А, вы – персонаж Б
В бесконечной игре
На публику!
Мнения зомбируют стремления,
Мнения звучали без конца,
Неслись все тем же бурлящим потоком.
Я останусь королем уединения,
Мое королевство окутано губительным трансом,
И каждый день превращается в самоубийство…
Я устал от этого, устал от этого!
Все те же строки…
Все те же аккорды…
Все тот же порядок действий, что и каждый год…
Заключите со мной контракт, и я изменю мир!
Автор перевода - Elisabetha
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Delerium - Stopwatch Hearts