Перевод песни Diorama - Shadow Play
Shadow Play
They lie in wait
At the barricades
When they draw nearer
We are scaring them away
It’s the shadow play the shadow play
The shadow play
With you as King
We won’t go down
With you as King
We are scaring them away
It’s the shadow play
We known ourselves
There’s a mole within our ranks
Smoke him out
And his hocus-pocus
Get him running with the rats,
Get him running with the rats…
There’s a hole in my head
And the fat’s lying bare
And the rats are running in and out
An opaque cabaret
An internal affair
And the mole is never scared away
I’m candid and fair
I don’t hackle the speaker
In the evening prayer
I try not to think
In this total eclipse
I’m the shadow player
|
Театр теней
Они затаились
На баррикадах,
Если они приближаются,
Мы прогоняем их.
Это театр теней, театр теней,
Театр теней…
С тобой в роли короля
Нас не постигнет неудача,
С тобой в роли короля
Мы держим их на расстоянии.
Это театр теней…
Мы знаем себя –
Крот в наших рядах,
Разоблачим же его
И его плутовство!
Настигнем его, бегущего с крысами,
Настигнем его, бегущего с крысами…
В моей голове – пустота,
А ее содержимое (1) лежит на виду,
И крысы снуют повсюду.
Окутанное мраком кабаре,
Внутреннее дело,
А крота так и не спугнули…
Я откровенен и честен,
Я не перебиваю говорящего
Во время вечерней молитвы.
Я стараюсь не размышлять
В этом полном затмении,
Я – актер театра теней.
1 – контекстуальный перевод. “Fat” – самое лучшее/лучшая часть ч.-л. (одно из значений)
Автор перевода - Elisabetha
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Diorama - Last Minute