Перевод песни Diorama - The Scale

The Scale

I have seen them on the airplane
With their glances pointing nowhere
With their gadgets that look perfect
Never running out of battery

With their billions and their trillions
In the basements of their buildings
In their Volvos and their Audis
L.E.D. lights on the fast lane

Just ignore, just ignore
The race you were not looking for
Just ignore, just ignore
The Count von Count will keep the score

Come out and celebrate
Everyone, everywhere
What makes you hesitate?
Don't hesitate
The scale is open ended

And tonight the skyline looks so peaceful
From our rooftop
The scale is open ended

Global leaders, polished egos
Zeroed in by true amigos
Every problem is a challenge
Every word can be contorted

Sky is blue and parks are crowded
No-one knows what I am planning
I will plunge into the crisis
I'll give up and let it roll

Take me to the nearest store
Love don't live here anymore
Take me to the Apple store
The Count von Count will keep the score

And tonight the skyline looks so peaceful
Come out
But don't come empty-handed

Шкала

Я встречал их на борту самолета,
Уставившихся в никуда,
С их гаджетами, которые круто выглядят,
И имеют никогда не разряжающиеся батареи.

С их миллионами и миллиардами,
На первых этажах их зданий,
В их Volvo и Audi,
Яркие огни на скоростной полосе (1).

Просто не обращать внимание, просто игнорировать
Состязание, которого вы не хотели!
Просто не обращать внимание, просто игнорировать,
Граф фон Знак (2) продолжит вести счет!

Выходите и веселитесь,
Каждый, повсюду.
Что заставляет вас сомневаться?
Не раздумывайте!
У шкалы нет ограничений.

А горизонт сегодня выглядит таким мирным
С высоты наших крыш…
У шкалы нет ограничений.

Мировые лидеры, отшлифованные самомнения,
Ведут огонь по настоящим друзьям.
Любая трудность – это вызов,
Любое слово может быть искажено.

Небо безоблачно и парки наводнены людьми,
Никто не знает, что я задумал…
Я ворвусь в решающий момент,
Я сдамся, и понеслась!

Заглянем в ближайший магазин,
Здесь больше не живет любовь.
Заглянем в салон Apple…
Граф фон Знак не перестанет считать.

А горизонт сегодня выглядит таким мирным…
Выходите!
Но не приходите с пустыми руками…

1 – fast lane – также, роскошная и насыщенная событиями жизнь, которую обычно ведут преуспевающие люди

2 – В оригинальной англоязычной версии Улицы Сезам имя Графа Счетовода/фон Знака ("Count von Count") представляет собой игру слов: слово "сount" одновременно означает и "граф" и "счёт". Из-за своей арифмомании – страсти считать все и повсюду, он имеет привычку считать всё, что видит, независимо от формы, цвета и размера.

Автор перевода - Elisabetha
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Diorama - My Favourite Song

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

MostBet
Наверх