[Куплет 1]
Я что-то чувствую, что-то совершенно иное,
С твоим уходом мы на портрете словно изменились.
Я был ослеплён и даже не думал представлять
То же лицо, но уже в другой рамке.
[Распевка]
Это был знак. Застав мою малышку в слезах,
Я увидел луч надежды.
Должно быть, это высшие силы
Хотели, чтобы ты показала мне, как я одинок без тебя.
[Припев]
Мой разум хотел бы властвовать над сердцем,
Но я не обращал внимания на свет во тьме,
Это меня и погубило.
Но теперь в твоих слезах я вижу знамение свыше.
[Рефрен]
Оу, Оу, Оу, Оу,
Оу, Оу, Оу,
Знамение.
Оу, Оу, Оу, Оу,
Оу, Оу, Оу,
Знамение.
[Куплет 2]
Ты ждала перемен, но я был опустошён,
И ты ушла на моих глазах.
Меня повергло в шок. Ты уходишь навсегда,
Но я хочу, чтобы ты осталась со мной.
[Распевка]
Это был знак. Застав мою малышку в слезах,
Я увидел луч надежды.
Должно быть, это высшие силы
Хотели, чтобы ты показала мне, как я одинок без тебя.
[Припев x2]
Мой разум хотел бы властвовать над сердцем,
Но я не обращал внимания на свет во тьме,
Это меня и погубило.
Но теперь в твоих слезах я вижу знамение свыше.
Мой разум хотел бы властвовать над сердцем,
Но я не обращал внимания на свет во тьме,
Это меня и погубило.
Но теперь в твоих слезах я вижу знамение свыше.
[Завершение]
Оу, Оу, Оу, Оу,
Оу, Оу, Оу,
Знамение.
(Оу, это любовь)
Оу, Оу, Оу, Оу,
Оу, Оу, Оу,
Знамение.
(Я не обращал внимания на свет во тьме)
Оу, Оу, Оу, Оу,
Оу, Оу, Оу,
Знамение.
(Но теперь я вижу, твои слёзы были знамением)
Оу, Оу, Оу, Оу,
Оу, Оу, Оу,
Знамение.
(Теперь я понимаю, твои слёзы были знамением)
Оу, Оу, Оу, Оу,
Оу, Оу, Оу,
Знамение.
Оу, Оу, Оу, Оу,
Оу, Оу, Оу,
Знамение.
Автор перевода -
Вячеслав Дмитриев (Саратов)