Перевод песни Disco Dancer - Goro ki na kalo ki

Goro ki na kalo ki

goro ki na kalo ki
duniya hain dilwalo ki
ha goro ki na kalo ki
duniya hain dilwalo ki
haske jiye haske mare
hum jaise dilwalo ki
ho goro ki na kalo ki
duniya hain dilwalo ki

gali gali main geet humare gunje subaho sham
hum geeto ke saudagar hain yahi humara kaam
gali gali main geet humare gunje subaho sham
hum geeto ke saudagar hain yahi humara kaam

na sona na chandi, geeto se humko pyar
na sona na chandi, geeto se humko pyar
goro ki na kalo ki
duniya hain dilwalo ki
goro ki na kalo ki
duniya hain dilwalo ki

ha jeena hain din char yahan khush ho ke jee le yaar
karna hai kutch agar tujhe jee
bhar ke kar le pyar
ha jeena hain din char yahan khush ho ke jee le yaar
karna hai kutch agar tujhe jee
bhar ke kar le pyar

kya tera kya mera bhoola de mere yaar
kya tera kya mera bhoola de mere yaar

goro ki na kalo ki
duniya hain dilwalo ki

haske jiye haske mare
hum jaise dilwalo ki
ho goro ki na kalo ki
duniya hain dilwalo ki
ho goro ki na kalo ki
duniya hain dilwalo ki

Ни белым, и не черным

Не белым, и не черным, –
Мир принадлежит тем, кто способен любить.
Не белым, и не черным, –
Мир принадлежит тем, кто способен любить.
Тем, кто живет смеясь, и умирает смеясь.
Таким, как мы.
Не белым, и не черным, –
Мир принадлежит тем, кто способен любить.

Наши песни звучат на улицах с утра до вечера.
Мы — продавцы песен, это наша профессия.
Наши песни звучат на улицах с утра до вечера.
Мы — продавцы песен, это наша профессия.

Ни золото, ни серебро, наша любовь — это песни.
Ни золото, ни серебро, наша любовь — это песни.
Не белым и не черным, –
Мир принадлежит тем, кто способен любить.
Не белым, и не черным, –
Мир принадлежит тем, кто способен любить.

Жизнь коротка, так давай жить весело, друг!
Если хочешь сделать что-то хорошее –
Полюби всей душой.
Жизнь коротка, так давай жить весело, друг!
Если хочешь сделать что-то хорошее –
Полюби всей душой.

Дружище, забудь о том, что твое, а что мое.
Дружище, забудь о том, что твое, а что мое.

Не белым, и не черным, –
Мир принадлежит тем, кто способен любить.

Тем, кто живет смеясь, и умирает смеясь.
Таким, как мы
Не белым, и не черным, –
Мир принадлежит тем, кто способен любить.
Не белым и не черным, –
Мир принадлежит тем, кто способен любить.

Автор перевода - © indiansongsru
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Disco Dancer - Jimmy Jimmy aaja (Танцор Диско)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх