Дряной чел, такой жалкий чел!
Когда же ты наконец нажрёшься?!
Найдёшь ли ты новый бзик когда-нибудь?
Что за дряной чел, слепой чел!
Заблудившийся в темноте.
Всё ищет-ищет своё спасение…
Дряной чел, тебя поимели, чел!
Тебе никогда не вернуться.
И тебе никогда не найти искупления.
Дряной чел… дряной чел,
Очередной больной чел.
О, дряной чел,
По какой причине (По какой причине?)
Невинные всегда должны умирать от твоей руки?
Нет, я никогда не пойму (Никогда не пойму)
Почему эти трусы подчиняются твоим требованиям.
Они все жертвы очередного дряного чела!
Дряной чел… дряной чел,
Дряной чел… дряной чел!
Дряной чел,
Нет, ты не думал, что мы готовы к войне,
И ты сомневался в нашей решимости.
Возьми свои слова обратно, чел, потому что
Нам больше нет дела до твоего дерьма,
Ты скоро усвоишь этот урок.
Чёрт, чел, у меня есть план, чел,
Нужно поквитаться,
Теперь нет тебе вовек прощения!
Дряной чел… дряной чел.
Ёбаный больной чел!
О, дряной чел,
По какой причине (По какой причине?)
Невинные всегда должны умирать от твоей руки?
Нет, я никогда не пойму (Никогда не пойму)
Почему эти трусы подчиняются твоим требованиям.
Они все жертвы очередного дряного чела!
О, дряной чел,
По какой причине (По какой причине?)
Невинные всегда должны умирать от твоей руки?
Нет, я никогда не пойму (Никогда не пойму)
Почему эти трусы подчиняются твоим требованиям.
Они все жертвы очередного дряного чела!
Дряной чел,
По какой причине (По какой причине?)
Невинные всегда должны умирать от твоей руки?
Нет, я никогда не пойму (Никогда не пойму)
Почему эти трусы подчиняются твоим требованиям.
Они все жертвы очередного дряного чела!
Дряной чел… дряной чел,
Дряной чел… дряной чел!
Ибо мы в заложниках у очередного дряного чела!
Автор перевода - Р BlackOut