Перевод песни DJ Khaled - Hip Hop

Hip Hop

This shit’s special

[Scarface:]
And if I cry two tears for her
That will be the most that I would give to her
She left me stranded in my nightmares
Taking pictures of my memories she right there
Twisting on the blade in my heart, deep
Always on my mind so I can’t sleep
She used to tell me she was all mine
Now the only way I see the broad is online
I’m doing drugs trying to feel you
I’m killing me trying to heal you
I built my whole life around ya
I thought I found it all when I found her
Shopping sprees on whatever coast
How’d you really feel, I may never know
And as I ride through these streets
With my hand on my heat, eyes red from the sweets, I
Realize some things never change
Once in love and it’s gone you don’t look at it the same, n**ga
Fuck love cause she don’t live here
I’m soaked in blood but I’m still here
Hip Hop heartbreaks
Straight-laced, deep bass, 808s plus the mixtapes
Got a n**ga feeling like I up and let ya
Get away now you all in the lectures
Being studied by the college’s professors
Now I regret the day I met ya
(Bitch) I’ll be the first one to say it
She ain’t the one you want to play with
I fucked Hip Hop

[Nas:]
And if I cry two tears for her
That would be the most that I can give to her
I am Joseph, Darryl, Jason, Dr. Dre, O’Shea
And a host of those who passed away
Today I’m Drake, I’m Wayne, 2 Chainz
You say you want to rap, to this bitch you must commit
Then you’re a slave to your grave, you won’t get out, you cannot quit
She menstruates weekly, her vibe covers keep you warm
But the source to her heart is love, word up, right on
You know how girls are, she love when you licking on her world star
Kissing on her belly, trick on her at Onyx
Confused fans think that she illuminates demonic
But she’s the object of my affections, God’s essence, God bless her
She bought me Bentleys, Breitlings, made some friends resent me
For writing about my life, they thought I should have stayed quiet
She took me to places I would have never saw without her
And she took me from my girl powder
I doubt I’ll ever be the same, hallowed be thy name
Give me strength so I don’t do this dame like Orenthal James
Brad warned me while driving this auburn Ferrari
Never follow in her games, I fuck around and I’ll be sorry
But I tried her used to ride her, for dollars not the fame
She slowed me down and had me guzzling on cups of lean
She’s a middle-aged cougar, showing young’uns the dream
Noticed she wasn’t breathing for a second then I screamed
“She’s dead!” and everybody took it out on Nasty
I was just looking out for my music family
Wasn’t trying to claim her to myself, she’s yours
You can have her she’s a motherfucking whore
I fuck Hip Hop

Хип-хоп

Это особая песня!

[Скарфейс:]
Если я пролью из-за неё пару слезинок,
То это самое большее, что она от меня получит.
Она бросила меня блуждать среди моих кошмаров,
Она рядом со мной на фото моих воспоминаний,
Она вгоняет нож мне глубоко в сердце…
Я постоянно думаю о ней, поэтому и не могу спать,
Она говорила мне, что она только моя,
Теперь же я вижу её лишь в Сети.
Я принимаю наркотики, чтобы достучаться до тебя,
Убиваю себя в попытке исцелить тебя,
Вся моя жизнь вращалась вокруг неё,
Я считал, что обрёл всё, когда встретил её,
Водил по магазинам на обеих побережьях,
Может, я так никогда и не узнаю, что ты чувствовала.
Сейчас я еду по улицам
С пушкой в руке и красными от травки глазами,
Я понял: некоторые вещи никогда не меняются,
Когда ты влюблён и когда любовь уходит, ты смотришь другими глазами, нигга,
К чёрту любовь, ведь её здесь нету!
Я пропитан кровью, но никуда не ушёл,
Хип-хоп—разочарования,
Чёткие правила: глубокий бас, восемьсот восьмые и микстейпы. 1
Такое чувство, будто нигга отпустил тебя
Куда глаза глядят, а ты прописалась в лекциях,
Которые читают профессора из колледжей.
Сейчас я жалею о том дне, когда встретил тебя, сука,
Я первый скажу это:
Она не та с кем стоит шутить.
Я ебал хип-хоп!

[Нас:]
Если я пролью из-за неё пару слезинок,
То это самое большее, что она от меня получит.
Я Джозеф, Дэррил, Джейсон, Доктор Дре, О’Ши, 2
Я армия ушедших.
Сегодня я Дрейк, я Уэйн, Ту-Чейнз,
Ты говоришь, что хочешь читать рэп, быть верным этой суке,
Значит, ты раб до гроба, ты не выберешься, ты не сможешь завязать,
Раз в неделю она менструирует, её атмосфера согревает тебя,
Но ключ к её сердцу — любовь, отвечаю.
Ты же знаешь, какие они — девушки, она любит, когда ты вылизываешь её звёздочку,
Целуешь в живот, обращаешь на неё внимание в «Ониксе», 3
Попутавшие фанаты думают, что она воплощение дьявола,
Но она — объект моей страсти, божественная суть, благослови её бог.
Она купила мне «Бэнтли», «Брайтлинги», сделала так, что кое-какие друзья обиделись на меня 4
За то, что я пишу о своей жизни, ведь они считали, что мне лучше молчать,
Она открыла мне места, которые без неё я никогда бы не увидел,
Очистила меня от «пудры» моей девушки.
Я сомневаюсь, что когда-то стану прежним, да святится имя Твоё,
Дай мне силу, чтобы я не разделался с ней, как Джеймс Орентал. 5
Брэд предупреждал меня в своём каштановом «Феррари»: 6
«Не играй в её игры!» А я страдал фигнёй , а после пожалел.
Я пытался использовать её, ради денег, не для славы,
Она затормозила меня и заставила пить лин, 7
Дама средних лет, соблазняющая молодых мечтой,
Я увидел, что она перестала дышать, и закричал:
«Она мертва!» — И все ополчились на Наса. 8
Я просто искал свою музыкальную родню,
Не пытался присвоить её себе, она ваша,
Забирайте её себе, она грязная шлюха.
Я ебу хип-хоп!

1 — Roland TR-808 Rhythm Composer — одна из первых программируемых драм-машин, разработанная японской компанией Roland в начале 1980-х. Влияние звучания TR-808 до сих пор сильно в трэп-музыке.
2 — Джозеф Симмонс (Ран), Дэррил Макдэниелс (Ди-Эм-Си) и Джейсон Майзелл (Джем Мастер Джей) — участники популярного в середине 80-х рэп-трио Run-D.M.C. Андре Янг (Доктор Дре) и О’Ши Джексон (Айс Кьюб) — участники, прогремевшей в середине 80-х гангста-рэп—группы N.W.A.
3 — Onyx — популярный стрип-клуб в Атланте, штат Джорджия.
4 — Breitling — швейцарский производитель часов класса люкс.
5 — Орентал Джеймс Симпсон, известный как О. Джей Симпсон — бывший профессиональный игрок в американский футбол и актёр. В 1995 году Симпсон был оправдан судом присяжным, рассматривавшим дело об убийстве его жены и её любовника. Несмотря на это, многие до сих пор считают, что за убийствами стоит Симпсон.
6 — Брэд Джордан — настоящее имя рэпера Скарфейс.
7 — Лин — напиток, состоящий из газированной воды, конфет и кодеиносодержащего сиропа от кашля, который при передозировке вызывает эффект замедления времени вокруг.
8 — «Hip Hop Is Dead» («Хип-хоп умер») — название восьмого студийного альбома Наса (2006).

Автор перевода - Николай Мокрицкий из Киев
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Justin Bieber - Bigger

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх