Перевод песни DJ Khaled - It Ain't over Til It's Over feat. Mary J. Blige, Fabolous & Jadakiss

It Ain't over Til It's Over

[Intro: DJ Khaled & Jadakiss]
DJ, DJ, DJ Khaled!
Ah-hah!

[Verse 1: Fabolous]
I said we the best at makin’ this green,
I swear Mountain Dew ain’t got nothing on my team.
F is for the family that’s holdin’ me down,
I think n**gas know who run this town.
A is for the action I’m all about,
Blow a n**ga head off, kill all the doubt.
B is for the big boys with the grown money,
And bad bitches who ain’t gotta spend their own money,
Shots of ‘Tron at like 4 in the morn’,
It ain’t over ’til it’s over, Loso I’m gone.

[Verse 2: Mary J. Blige]
The lights stay on, they don’t fade,
Ohh-ohh-whoa-ohh!
Take my last call, don’t hold your breath,
Ohh-ohh-whoa-ohh!
Everyday make something outta nothing,
Move a mountain and still keep runnin’,
Never come down, make no mistakes.

[Chorus: Mary J. Blige]
They can say, ayy, that my end is on the horizon,
When I wake, ayy, all I see is the sun risin’.
Just when I thought I said all there was to say,
I get the last word, it ain’t over ’til it’s over.
Just when I thought I did all there was to do,
I give my best to you, it ain’t over ’til it’s over.
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh, ohh, ohh!
Whoa-oh-oh-oh-oh, it ain’t over ’til it’s over!
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh, ohh, ohh!
Whoa-oh-oh-oh-oh, it ain’t over ’til it’s over!

[Verse 3: Jadakiss]
I smoke weed, you sip on lean,
People always sayin’ what the hell does that mean.
J is for the justice I did to the game,
Lot of these n**gas that’s on is lame.
A is for the way I airs ’em out,
Coupes by the two’s, I pairs ’em out.
D’s for the dope that a n**ga still pumpin’,
Twelve hour shifts got the spot still jumpin’.
Rockin’ on ’til the block is gone,
.38 is snubnosed but the chopper’s long.

[Verse 4: Mary J. Blige]
And everything takes time, so they say,
Ohh-ohh-whoa-ohh!
What has been on my side every day,
Ohh-ohh-whoa-ohh!
Every second gone is another way to come up,
Bend the corner, crash into the jackpot,
Twists and turns I can take.

[Chorus: Mary J. Blige]
They can say, ayy, that my end is on the horizon,
When I wake, ayy, all I see is the sun risin’.
Just when I thought I said all there was to say,
I get the last word, it ain’t over ’til it’s over.
Just when I thought I did all there was to do,
I give my best to you, it ain’t over ’til it’s over.
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh, ohh, ohh!
Whoa-oh-oh-oh-oh, it ain’t over ’til it’s over!
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh, ohh, ohh!
Whoa-oh-oh-oh-oh, it ain’t over ’til it’s over!

Ещё ничего не кончено*

[Вступление: DJ Khaled и Jadakiss]
Ди-джей, ди-джей, ди-джей Халед!
Ха-ха!

[Куплет 1: Fabolous]
Я говорил, что мы лучше всех умеем делать “зелень”,
Отвечаю, “Маунтин дью” с нами не сравнится.
“Ф” значит фамилия, которая поддержит меня,
Думаю, н*ггеры знают, кто правит этим городом.
“А” значит активность, которой я знаменит,
Снесу н*ггеру башку, уничтожу все сомнения.
“Б” значит большие ребята со взрослыми деньгами
И бабы, которым не надо тратиться самим,
Рюмки “Патрона” в четыре утра,
Ещё ничего не кончено, Лозо, я всё.

[Куплет 2: Mary J. Blige]
Огни горят, они не гаснут,
Уо-о-о-о-о!
Используй последнюю возможность, но не жди многого,
Уо-о-о-о-о!
Каждый день делай что-то из ничего,
Сверни гору и не останавливайся,
Никогда не опускайся и не ошибайся.

[Припев: Mary J. Blige]
Пусть говорят, что мой конец уже близок,
Когда я просыпаюсь, то вижу только новый рассвет.
И когда мне кажется, что я уже сказала всё,
Последнее слово остаётся за мной: ещё ничего не кончено.
И когда мне кажется, что я уже сделала всё,
Я проявляю лучшее во мне: ещё ничего не кончено.
Уо-о-о-о-о! О-о-о-о!
Уо-о-о-о-о! Ещё ничего не кончено!
Уо-о-о-о-о! О-о-о-о!
Уо-о-о-о-о! Ещё ничего не кончено!

[Куплет 3: Jadakiss]
Я курю траву, ты пьёшь лин,
Люди постоянно спрашивают, что это значит?
“Д” значит достоинство, которое у меня не отнять,
“Ж” значит жалкие н*ггеры, которые как-то поднялись.
“А” — то, как я их атакую,
Машины парами — так я их сочетаю.
“Д” значит дурь, которую н*ггер до сих пор толкает,
По двенадцать часов на точке, чтобы она не простаивала.
Вкалываю, пока квартал не сравняют с землёй,
38-й короткоствольный, но автомат длинный.

[Куплет 4: Mary J. Blige]
Говорят, что на всё нужно время,
Уо-о-о-о-о!
Оно всегда было на моей стороне,
Уо-о-о-о-о!
Каждая секунда — новый способ продвинуться,
За поворотом меня ждёт джекпот,
Новые ходы и новые возможности.

[Припев: Mary J. Blige]
Пусть говорят, что мой конец уже близок,
Когда я просыпаюсь, то вижу только новый рассвет.
И когда мне кажется, что я уже сказала всё,
Последнее слово остаётся за мной: ещё ничего не кончено.
И когда мне кажется, что я уже сделала всё,
Я проявляю лучшее во мне: ещё ничего не кончено.
Уо-о-о-о-о! О-о-о-о!
Уо-о-о-о-о! Ещё ничего не кончено!
Уо-о-о-о-о! О-о-о-о!
Уо-о-о-о-о! Ещё ничего не кончено!

* — Песня представляет собой переработку песни филадельфийского рэпера Скули Ди “P.S.K. What Does It Mean?” (1985).

1 — Mountain Dew — прохладительный напиток зелёного цвета, торговая марка американской компании PepsiCo.
2 — Patrón — бренд текилы класса люкс, продаваемой в нумерованных выдувных бутылках.
3 — Loso — прозвище Fabolous.
4 — Лин — напиток, состоящий из кодеиносодержащего сиропа от кашля, газированной воды и растворимых конфет.
5 — 38-й — здесь: оружие под .38 Smith & Wesson Special — патрон центрального воспламенения с цилиндрической фланцевой гильзой, разработанный американской компанией Smith & Wesson как дальнейшее развитие револьверного боеприпаса.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bob Seger - The Famous Final Scene*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх