Dust It Off
Burning papers into ashes,
what a season, how they fly high from the ground ohh
there is yet another fountain, flowing over, as the night falls,
keep dreaming away
If you hold on to that past,
don’t you lock yourself inside,
Nothing has been done before
It’s the most virgin dress you could possibly wear
Mess it up, Time is up
Hold your memory for a moment with a blind hand
Write some stories for tomorrow
From the bottle of amnesia
Find instructions, to salvation, to oblivion, supreme
Don’t be tempted to look back
It has all happen before
Someday miraculous spread will forgive
every cowardly thing that you’ve done
That I’ve done
Dust it off
(That you’ve done
That we’ve done)
|
Покончи с этим
Сжигая бумагу в пепел,
Самое время смотреть, как он летит высоко над землей.
Существует исток реки,
Где течение, когда наступит ночь, хранит мечты
Если ты держишься за прошлое,
Не запирайся внутри.
Ничего не случилось прежде,
Это самое невинное платье, что можно было надеть,
Порви его, время вышло
Загляни в свою память на мгновение,
Ужасным почерком написав несколько историй на завтра.
Из сосуда забытья
Найди инструкции к спасению, к прощению всевышнему
Не поддавайся искушению, чтобы оглянуться назад,
Всё это уже происходило раньше
Когда-нибудь чудесным образом
Ты будешь прощен за все то, что ты трусливо сделал,
За то, что я сделала…
Покончи с этим
(С тем, что ты сделал,
С тем, что мы сделали )
Автор перевода - Полина Коротовских
|