Перевод песни Doctor Who - Love don't roam

Love don't roam

Well I’ve roamed about this earth
With just a suitcase in my hand;
And I’ve met some bug-eyed Joes,
I’ve met the blessed, I’ve met the damned;
But of all the strange, strange creatures
In the air, at sea, on land,
Oh, my girl, my girl, my precious girl,
I love you, you understand.

So, reel me in, my precious girl,
Come on, take me home.
‘Cause my body’s tired of travelling
And my heart don’t wish to roam.

I have wandered, I have rambled
I have crossed this crowded sphere,
And I’ve seen a mass of problems
That I long to disappear.
Now, all I have’s this anguished heart,
For you have vanished too.
Oh, my girl, my girl, my precious girl,
Just what is this man to do?

So, reel me in, my precious girl,
Come on, take me home.
‘Cause my body’s tired of travelling
And my heart don’t wish to roam.

Yeah, reel me in, my precious girl,
Come on, take me home.
‘Cause my body’s tired of travelling
And my heart don’t wish to roam. No, no.

Well, you took me in, you stole my heart,
I cannot roam no more.
Because love, it stays within you,
It doesn’t wash up on a shore.
And a fighting man forgets each cut,
Each knock, each bruise, each fall,
But a fighting man cannot forget
Why his love don’t roam no more.

Oh, reel me in, my precious girl,
Come on, take me home.
‘Cause my body’s tired of travelling
And my heart don’t wish to roam.

Yeah, reel me in, my precious girl,
Come on, take me home.
‘Cause my body’s tired of travelling
And my heart don’t wish to roam.

Yeah, walk with me, my love, my love,
Walk tall, walk proud, walk far,
For you know my love, you are, you are,
You are my shining star.

Walk with me, oh, my love,
Walk tall, walk proud, walk far,
For you know my love, you are, you are,
You are my shining star, you are, yeah!

Reel me in, my precious girl,
Come on, take me home,
My body’s tired of travelling,
And my heart don’t wish to roam.

Любовь не странствует

С одним чемоданом в руке
Я объехал всю землю кругом
И повидал лупоглазых субъектов,
Повстречал блаженных и проклятых;
Но из всех удивительных созданий
В воздухе, на море и на суше,
Девочка моя, девочка моя ненаглядная,
Я люблю тебя, имей в виду.

Так притяни меня, моя драгоценная,
Забери меня домой.
Моё тело утомилось от путешествий,
И душа просит покоя.

Я блуждал и колобродил
По многолюдному земному шару,
Я видел массу проблем
И стремлюсь их устранять.
Теперь и ты пропала, у меня осталось
Только измученное сердце.
Девочка моя, девочка моя ненаглядная,
Я просто не знаю, что делать.

Притяни меня, моя драгоценная,
Забери меня домой.
Моё тело утомилось от путешествий,
И душа просит покоя.

Да, притяни меня, моя драгоценная,
Забери меня домой.
Моё тело утомилось от путешествий,
И душа просит покоя, довольно.

Ты приютила меня, похитила моё сердце,
Больше скитаться мо́чи нет,
Потому что любовь отдана тебе,
Её не вынесет на берег.
Боец забудет все свои раны,
Все удары, ушибы и падения,
Но боец не забудет никогда,
Почему любовь не странствует с ним вместе.

Притяни меня, моя драгоценная,
Забери меня домой.
Моё тело утомилось от путешествий,
И душа просит покоя.

Да, притяни меня, моя драгоценная,
Забери меня домой.
Моё тело утомилось от путешествий,
И душа просит покоя.

Да, идём со мной, моя любовь,
Смело в светлую даль,
Потому что ты, любовь, сияешь мне,
Как яркая звезда.

Идём со мной, моя любовь,
Смело в светлую даль,
Потому что ты, любовь, сияешь мне,
Как яркая звезда, это правда.

Притяни меня, моя драгоценная,
Забери меня домой.
Моё тело утомилось от путешествий,
И душа просит покоя.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Willie Nelson & Merle Haggard - Somewhere Between

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх