Перевод песни Doja Cat - Been like this

Been like this

Since you’ve been like this
Baby, I don’t really wanna be in like this
Ever since you’ve been like this
Baby, I don’t really wanna be in like this

See you’ve been changin’, baby
In good ways and bad ways
Can’t say what I say, it’s far too late
And I think you made me, baby
Made me too nervous
Cryin’ and this hurt and I gotta tell you why

Since you’ve been like this (This, this, this, this)
Baby, I don’t really wanna be in like this (This, this, this, this)
Ever since you’ve been like this (This, this, this, this)
Baby, I don’t really wanna be in like this (This, this, this, this)

Who is frontin’, babe?
We don’t have fun these days
It’s more than complicated, I
Couldn’t say you wasn’t with it
Told me just stop my mind
Whеn you gave up, I tried
I gave you all this timе
Gave you my everything
Said I can do this all night, baby
Said I was actin’ out of line, maybe
Can’t put my trauma to the side
When you told me I was lyin’
Had me feelin’ like I died, baby
I seen a grown man cry, baby
Just see you do it, ain’t special, no
Wonder when I ain’t there
What the fuck you’ve been sayin’
Talkin’ ’bout how I sexed you up

And I know it might mess you up
Hatin’ me ain’t gon’ get you love
Ain’t nobody gon’ set you up
I ain’t even gon’ sweat you, love
And we’ll never be friends like this
God couldn’t forgive like this
Way I really went in like this
Thank God I ain’t been like this (Yeah)

Since you’ve been like this (This, this, this, this)
Baby, I don’t really wanna be in like this (This, this, this, this)
Ever since you’ve been like this (This, this, this, this)
Baby, I don’t really wanna be in like this (This, this, this, this)
Since you’ve been like this

I, bless your heart (Like this)
But I, I can’t take no more (Like this)
I, bless your heart (Like this)
But I, I can’t take no more (Like this)
Since you’ve been like this
Baby, I don’t really wanna be in like this

Стал таким

С тех пор, как ты стал таким,
Я не могу жить в таких отношениях
С тех пор, как ты стал таким,
Я не могу жить в таких отношениях

Я заметила, что ты изменился, милый
В хорошем и плохом смысле
Бессмысленно это говорить, ведь уже поздно
Думаю из-за тебя, милый
Из-за тебя я так нервничаю,
Плачу, это больно, и я скажу почему

С тех пор, как ты стал таким,
Я не могу жить в таких отношениях
С тех пор, как ты стал таким,
Я не могу жить в таких отношениях

Кому из нас хорошо, детка?
Сколько дней мы уже хмуримся?
Это невероятно сложно вынести,
Я не хочу сказать, что тебе всё равно
Ты сказал, что нужно прекратить бессмысленное
Когда ты сдался, я продолжала бороться
Я уделила тебе всё своё время
Отдала тебе всё, что имела
Я могла потратить на тебя всю ночь
Возможно, я веду себя не по правилам,
Я не могу восстановиться после травмы
Когда ты обвинил меня во лжи,
Я будто умерла
Я увидела, как взрослый мужчина плачет
Ты лил слёзы, ничего нового
Интересно, когда меня нет
Что ты обо мне говоришь?
Говоришь о том, как я возбуждаю тебя, наверное

Я понимаю, это может выбить тебя из колеи
Ненависть ко мне не принесёт тебе любви
Никто не собирается тебя предавать
Я вообще ничего с тобой делать не собираюсь
Боюсь, мы даже друзьями не будем
Бог такое не прощает
Я прошла через всё это
И слава Богу сама такой не стала

С тех пор, как ты стал таким,
Я не могу жить в таких отношениях
С тех пор, как ты стал таким,
Я не могу жить в таких отношениях
С тех пор, как ты стал таким…

Я благословляю тебя,
Но я больше не могу это терпеть
Я благословляю тебя,
Но я больше не могу это терпеть
С тех пор, как ты стал таким,
Я не могу жить в таких отношениях

Автор перевода - K.I.S.S.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Doja Cat - Imagine

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх