Перевод песни Doja Cat - Ride

Ride

Oh, where is your jealousy? Why won’t you cry?
(Why won’t you cry?)
This is what’s telling me you took me for a ride
And baby, you wind me up, took me for a ride
And baby, you drive me up the wall and down with lies
And baby, you wind me up, took me for a ride
And baby, you drive me up the wall and down

Boy, I’m lookin’ at you, don’t walk away
Comin’ home at like two, then four, then eight
Boy, you lookin’ like you don’t know my name
Every day you wanna butter me up
Then, you’re pushin’ me out the way
Yeah, now you wanna be a bad boy, papa
Y’ain’t a man, you’re just a handsome knock-off
I saw you sneakin’, tryna plant one on her
Oh, you mad all the sudden?
‘Cause your man got my number (Yeah)
I wish you saw what I saw in you
Never opened that door to you and gave it all to you
How the fuck I wasn’t on to you?
And it’s a round of applause, but I’m warnin’ you, boo

Where is your jealousy? Why won’t you cry?
(Why won’t you cry?)
This is what’s telling me, you took me for a ride
And baby, you wind me up, took me for a ride
And baby, you drive me up the wall and down with lies
And baby, you wind me up, took me for a ride
And baby, you drive me up the wall and down

Maybe I’m a toy ’til you wind me
I be on a run ’til you find me
Bad ting, I don’t want a bad mind, me
Can’t wait ’til you realize, finally
Big mouth but, the steam on tiny
I been seein’ everythin’ unwindin’
And I bought all of your chains in a fistful
Rollie dead on your wrist, untimely
Baby, need somebody to trust in me
Need somebody to love on me, baby, baby, oh
Low key, I love it when you talk to me
But I don’t wanna be your one-night thing
Help me, can we? Oh

Where is your jealousy? Why won’t you cry?
(Why won’t you cry?)
This is what’s telling me, you took me for a ride
And baby, you wind me up, took me for a ride
And baby, you drive me up the wall and down with lies
And baby, you wind me up, took me for a ride
And baby, you drive me up the wall and down

Одурачил

А, где твоя ревность? Почему ты не рыдаешь?
(Почему ты не рыдаешь?)
Это то, что говорит мне, ты одурачил меня,
Милый, ты привёл в восторг и одурачил меня,
Милый, ты довёл меня до ручки своей ложью
Милый, ты привёл в восторг и одурачил меня,
Милый, ты довёл меня до ручки своей ложью

Милый, я смотрю на тебя, не уходи
Раньше ты приходил домой в 2, потом в 4, а теперь в 8.
Такое ощущение, что ты не знаешь, кто я такая
Ты ласкаешь меня чуть ли не каждый день,
А потом отталкиваешь меня
Ты захотел состроить из себя плохого парня, папочка?
Ты не мужчина, а просто красивый сердцеед
Я видела, как ты подкатывал к другой, хотел засадить в неё?
А, ты резко взбесился?
У твоего друга тоже есть мой номер,
Хотелось бы, чтоб ты увидел то, что я разглядела в тебе,
Чтоб я никогда не открывала тебе дверь и не отдала тебе всё.
Как, чёрт возьми, я ничего не подозревала насчет тебя?
Время для аплодисментов, но я предупреждаю тебя, дорогой

Где твоя ревность? Почему ты не рыдаешь?
(Почему ты не рыдаешь?)
Это то, что говорит мне, ты одурачил меня,
Милый, ты привёл в восторг и одурачил меня,
Милый, ты довёл меня до ручки своей ложью
Милый, ты привёл в восторг и одурачил меня,
Милый, ты довёл меня до ручки своей ложью

Наверное я игрушка, которой ты заводишь механизм
Я буду бежать, пока ты не догонишь меня
У меня плохое предчувствие, но я не хочу думать о плохом
Жду не дождусь, когда ты наконец поймёшь,
Язык у тебя длинный, а мужественности кот наплакал
Я видела, как наши отношения только начинались
Я дарила тебе целую кучу украшений
Ты испортил подаренные мной дорогие часы
Мне нужен тот, кто будет доверять мне
Тот, кто будет любить меня,
Не выпендриваясь, мне нравится, когда ты говоришь со мной,
Но я не хочу быть твоей девушкой на одну ночь
Помоги мне, это возможно?

Где твоя ревность? Почему ты не рыдаешь?
(Почему ты не рыдаешь?)
Это то, что говорит мне, ты одурачил меня,
Милый, ты привёл в восторг и одурачил меня,
Милый, ты довёл меня до ручки своей ложью
Милый, ты привёл в восторг и одурачил меня,
Милый, ты довёл меня до ручки своей ложью

Автор перевода - K.I.S.S.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Doja Cat - Why why

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх