Перевод песни Doja Cat - Vegas

Vegas

You ain’t nothing but a
Dog? Player, I get it
Fraud? Player, I get it
I understand, I understand
You ain’t the man, you ain’t a man
You ain’t nothing but a
Hound dog, hound dog, hound dog
You ain’t nothing but a

Player gettin’ valet’d ’round in that whole whip
Two fingers up, one down, and my toes ten
Flewed out, my boobs out,
put a cork in it
Love it when you be cryin’ out when I’m court sitted
I don’t think he gon’ make it, do not make me start ragin’
Bitch, I’m losin’ my patience,
this ain’t stayin’ in Vegas
There’s more sides to the story, I’ma tell everybody
Had your ass sittin’ courtside with your arm around me
Had your ass sittin’ first class with your burnt ass out in Abu Dhabi
Could’ve been what we shoulda been but you lost a bet,
Now you gotta find me, ’round to see, nigga
I ain’t playin’, that’s hide and seek, player
High school, when you finally peak
Hound dog, come find a treat
I’m a bad bitch but

You ain’t nothing but a
Dog? Player, I get it
Fraud? Player, I get it
I understand, I understand
You ain’t the man, you ain’t a man
You ain’t nothing but a
Hound dog, hound dog, hound dog
You ain’t nothing but a

Yeah, yeah, said
I get it, I know you got some of the shit you wanted
I get it, you needed someone
To prove you wrong
So I wreck it, you leave all of your problems at the door
To my city you gon’ need to tell my brothers
where you from
And I admit it,
I still got empathy,
and you gon’ feel it for two weeks
Might release it in them sheets and keep my meanin’ discreet
Keep the cleanin’ my gym, and put that Yeezy in your teeth
Let my bitches off the leashes
If you even think to speak,
I might give the hoe a new meanin’
When you said you livin’ a dream, we can keep that shit sleepin’
You gon’ laugh at all your Gs
Count them sheep, sheep, sheep, sheep
Talkin’ ’bout Z-Z-Z-Z-Z-Z-Z, R.I.P

You ain’t nothing but a
Dog? Player, I get it
Fraud? Player, I get it
I understand, I understand
You ain’t the man, you ain’t a man
You ain’t nothing but a
Hound dog, hound dog, hound dog
You ain’t nothing but a
Dog? Player, I get it
Fraud? Player, I get it
I understand, I understand
You ain’t the man, you ain’t a man
You ain’t nothing but a
Hound dog, hound dog, hound dog
You ain’t nothing but a

Вегас

(Ты просто)
Пёс? Ясно, игрок
Лжец? Ясно, игрок
Понимаю, понимаю
Ты не человек, ты не человек
(Ты просто)
Охотничий пёс, охотничий пёс, охотничий пёс1,
(Ты просто)

Игрокам прислуживают в этой тачке,
Два пальца вверх, один вниз и десять на ногах,
Пришла, сиськи наружу, что аж из декольте
вываливаются, рот закрой2!
Мне нравится, как ты плачешь, когда я на VIP местах.
У него не получится, не беси меня
Сука, ты меня выводишь,
это я в Вегасе не оставлю3,
В этой истории много деталей, я расскажу её всем,
Я таскала тебя с собой на матчи,
Я вывозила тебя, тупая задница, первым классом с собой в Абу-Даби,
Мы могли сдружиться, но ты проиграла пари,
Теперь выйди ко мне, и там решим…
Я не играю в эти прятки,
У тебя развитие школьницы,
Пёсик, выходи есть,
Я крутая, но

(Ты просто)
Пёс? Ясно, игрок
Лжец? Ясно, игрок
Понимаю, понимаю
Ты не человек, ты не человек
(Ты просто)
Охотничий пёс, охотничий пёс, охотничий пёс,
(Ты просто)

Да, да
Я поняла, как ты получил, что хотел,
Поняла, тебе надо было, чтобы кто-то
доказал, что ты не прав,
Но я всё изменила, оставь проблемы за дверью,
В моём городе братки должны знать,
откуда ты,
И я признаю это,
Я сочувствую тебе,
и две недели ты это будешь ощущать,
Мы можем выплеснуть всё в постели, и оставить тайны при себе.
Убери в моем спортзале, а кроссовок в рот воткни,
Спускаю своих сук с поводка,
Если дашь себе волю высказаться,
дам кувалдой.
Можешь не напоминать, что живёшь мечтой,
Будем продолжать,
Ты будешь смеяться в лицо своим врагам,
Будешь считать их как овец,
Я имею ввиду сон, покойся с миром

(Ты просто)
Пёс? Ясно, игрок
Лжец? Ясно, игрок
Понимаю, понимаю
Ты не человек, ты не человек
(Ты просто)
Охотничий пёс, охотничий пёс, охотничий пёс,
(Ты просто)
Пёс? Ясно, игрок
Лжец? Ясно, игрок
Понимаю, понимаю
Ты не человек, ты не человек
(Ты просто)
Охотничий пёс, охотничий пёс, охотничий пёс,
(Ты просто)

Автор перевода - K.I.S.S.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kevin Morby - Intro

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх