Перевод песни Dokken - Hard to believe

Hard to believe

In the middle of the night
You know I heard the voices call
Said they’d try to ease me through my pain
Then I started to question
Am I sane or confused?
Don’t think that I will ever know

It’s hard to believe
That the sun still sets without you
I was so afraid to let you know
It’s hard to believe
That the world still turns without you
I was so afraid to let you go

I was starting to believe
That I was destined for the worst
It was all the life I’d ever know
It was getting to the point that I’d
Thought I’d not return
I was so unsure of where I’d go

It’s hard to believe
That the sun still sets without you
I was so afraid to let you know
It’s hard to believe
That the world still turns without you
I was so afraid to let you go

In the middle of the night
Sometimes I hear the voices call
Don’t think that I will ever know

It’s hard to believe
That the sun still sets without you
I was so afraid to let you know
It’s hard to believe
That the world still turns without you
I was so afraid to let you go

Трудно поверить

Посреди ночи,
Ты знаешь, я слышал голоса, которые звали меня.
Они сказали, что попытаются облегчить мою боль.
Потом я начал сомневаться:
В здравом ли я уме или уже еду крышей?
Вряд ли я когда-нибудь узнаю…

Трудно поверить,
Что солнце всё равно садится без тебя.
Я так боялся сообщить тебе…
Трудно поверить,
Что мир всё равно вращается без тебя.
Я так боялся отпустить тебя…

Я уж начал верить,
Что я обречён на худшее,
Ведь ничего другого я и не знал в жизни.
Доходило до того, что я
Думал, что не вернусь.
Я не знал, куда податься…

Трудно поверить,
Что солнце всё равно садится без тебя.
Я так боялся сообщить тебе…
Трудно поверить,
Что мир всё равно вращается без тебя.
Я так боялся отпустить тебя…

Посреди ночи,
Иногда я слышу голоса, что зовут меня.
Вряд ли я когда-нибудь узнаю…

Трудно поверить,
Что солнце всё равно садится без тебя.
Я так боялся сообщить тебе…
Трудно поверить,
Что мир всё равно вращается без тебя.
Я так боялся отпустить тебя…

Автор перевода - Maximillian
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lumineers, The - WHERE WE ARE

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх