Перевод песни Dolly Parton - Joshua

Joshua

Well a good ways down the railroad track
There was this little old rundown shack
And in it lived a man I’d never seen
Folks said he was a mean and a vicious man
And you better not set foot on his land
I didn’t think nobody could be that mean
So I took me out walking down the railroad track
I was a-gonna go down to that little old shack
And just find out if all them things I’d heard was true
There was a big black dog laying out in the yard
And it growled at me and I swallowed hard
And I heard somebody say well who are you
Oh and there he stood in the door of that shack
His beard and his hair was long and black
And he was the biggest man I’d ever seen
When he spoke his voice was low and deep
But he just didn’t frighten me
‘Cause somehow I just knew he wasn’t mean
He said what you doing snooping ’round my place
And I saw a smile come across his face
So I smiled back and I told him who I was
He said come on in and pull you up a chair
You might as well since you already here
And he said you can call me Joshua
Joshua Joshua
Whatcha doing living here all alone
Joshua Joshua
Ain’t you got nobody to call your own
No no no no

We talked ’til the sun was clean out of sight
And we still talking when it come daylight
And there was just so much we had to say hey
I’d spent my life in an orphan’s home
And just like him I was all alone
So I said yeah when he asked if I’d stay
Oh we grew closer as time went on
And that little old shack it was a happy home
And we just couldn’t help but fall in love
That big black dog and that little old shack
Sitting down by the railroad track
It’s plenty good enough for me and Joshua

Joshua Joshua
Why you’re just what I’ve been looking for
Joshua Joshua
You ain’t gonna be lonesome anymore
No no

Me and Joshua

Джошуа

На пути по железной дороге
Стояла маленькая старая полуразрушенная хижина
И там жил человек, которого я никогда раньше не видела.
Люди говорили, что он плохой и порочный человек,
И тебе лучше не подходить близко к его дому.
Я не думала, что кто-то может быть настолько ужасен,
Так что я пошла прогуляться вдоль железных путей.
Я пошла вниз по дороге к маленькой старой хижине
Для того чтобы узнать — правдивы ли все их слова.
Большая черная собака лежала во дворе,
Я испугалась, когда она зарычала на меня
И услышала как кто-то спросил: «Кто ты?».
Он стоял в дверях хижины:
Его борода и волосы были длинные и черные
И он был самым высоким человеком, что когда-либо видела.
Когда он заговорил — его голос был низким и глубоким,
Но он не испугал меня,
Ведь как-то я знала, что он не плохой.
Он произнес: «Ты следишь за мной?»,
И я увидела улыбку на его лице,
Я улыбнулась в ответ и сказала ему свое имя.
Он сказал: «Заходи и можешь присесть на стул,
Раз уж ты здесь»
И он представился: «Ты можешь звать меня Джошуа»
Джошуа, Джошуа
Почему ты живешь здесь один?
Джошуа, Джошуа
Неужели у тебя больше никого нет
Нет, нет, нет, нет

Мы разговаривали пока не скрылось солнце.
Мы все еще говорили, когда она взошло.
И было еще столько всего, чтобы сказать,
Я провела свою жизнь в сиротском приюте,
Как и он, была совершенно одна,
И согласилась, когда он предложил остаться.
Шло время, мы становились ближе друг другу
И эта маленькая старая хижины была счастливым домом.
Мы просто не могли не влюбиться.
Этот большой черный пес и этот старый дом,
Находятся рядом с железной дорогой,
Этого достаточно для меня и Джошуа

Джошуа, Джошуа
Почему ты тот самый, которого я искала?
Джошуа, Джошуа
Ты не будешь больше одинок
Нет, нет

Я и Джошуа

Автор перевода - VictoriyaQ
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни U2 - You're the best thing about me

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх