Children of a miracle
Miracle, miracle, miracle
Miracle, miracle, miracle, miracle
Sea of flames, taking hold
They’re throwing oil on burning water
They raise the tides
We raise the boats
No, we won’t be going under
We are the children of a miracle
Running with the wolves through the valley tonight
We are the children of a miracle, miracle
We’re shadows in the moonlight
Empires will fall, will fall, will fall before midnight
We are the children of a miracle, miracle
Miracle, miracle, miracle
Miracle, miracle, miracle
Miracle, miracle, miracle
Miracle, miracle
We are the children of a miracle
Miracle, miracle
Miracle, miracle, miracle
Miracle, miracle, miracle
Miracle, miracle, miracle
Bang the drums, I’ll bring it out
And there’s no one left to hear them
Take me home, yeah take me home
The only place that I believe in
We are the children of a miracle
Running with the wolves through the valley tonight
We are the children of a miracle, miracle
We’re shadows in the moonlight
Empires will fall, will fall, will fall before midnight
We are the children of a miracle, miracle
And we can fly with the cannonballs
We can fly between the lines
We are the children of a miracle, miracle
Miracle, miracle, miracle
Miracle, miracle, miracle
Miracle, miracle, miracle
Miracle, miracle
We are the children of a miracle
Miracle, miracle
Miracle, miracle, miracle
Miracle, miracle, miracle
Miracle, miracle, miracle
We are the children of a miracle
Running with the wolves through the valley tonight
We are the children of a miracle, miracle
Miracle, miracle, miracle
|
Дети чуда
Чудо, чудо, чудо,
Чудо, чудо, чудо, чудо…
Море огня, так захватывающе!
Они льют масло на горящую воду.
Они вызывают приливы.
Мы поднимаем лодки.
Нет, мы не идём на дно.
Мы дети чуда.
Бежим с волками через долину сегодня вечером.
Мы дети чуда, чуда.
Мы тени в лунном свете.
Империи падут, падут, падут до полуночи.
Мы дети чуда, чуда.
Чуда, чуда, чуда.
Чуда, чуда, чуда.
Чуда, чуда, чуда.
Чуда, чуда.
Мы дети чуда.
Чуда, чуда.
Чуда, чуда, чуда.
Чуда, чуда, чуда.
Чуда, чуда, чуда.
Бейте в барабаны, я забираю их.
И не останется никого, кто бы услышал
Мы уходим домой, да, домой.
Единственное место, в которое я верю.
Мы дети чуда.
Бежим с волками через долину сегодня вечером.
Мы дети чуда, чуда.
Мы тени в лунном свете.
Империи падут, падут, падут до полуночи.
Мы дети чуда, чуда.
И мы можем летать с пушечными ядрами,
Мы можем прятаться между строк.
Мы дети чуда, чуда.
Чуда, чуда, чуда.
Чуда, чуда, чуда.
Чуда, чуда, чуда.
Чуда, чуда.
Мы дети чуда.
Чуда, чуда.
Чуда, чуда, чуда.
Чуда, чуда, чуда.
Чуда, чуда, чуда.
Мы дети чуда.
Бежим с волками через долину сегодня вечером.
Мы дети чуда, чуда.
Чуда, чуда, чуда.
Автор перевода - Caramelly
|