Перевод песни Don Omar - Angelito

Angelito

Hey, hey, hey…
Quienes son?
Eliel,
Don,
El Rey, El Rey…

Amanecio bajo las alas de la muerte (de la muerte),
Aquellos brazos de hombre que la aprietan fuerte (fuerte)
Todavia le late el alma, el corazon no lo siente (no lo siente)
Amanecio bajo las alas de la muerte
Y vuela, vuela, vuela…

Angelito, vuela!
Que ya no me quedan
Muchas horas de vida desde tu partida.
Angelito, vuela,
Angelito, vuela,
Que tampoco te quedan
Muchas horas de vida.
Marque tu partida, angelito.[2x]

Sorprendio en la cama de un extraño
Jugando a quererse,
Nunca penso que la venganza a un desengaño
La hicieran perderse.
Tal vez fueron las copas, el ambiente o tanta gente,
O aquella excusa frecuente,
O aquel refran de que la vida es sola una
Y hay que vivir el presente…

Que engaño dos extraños jugando a quererse…
En lo oscuro el amor no puede verse.
Es que tengas la vida de frente.
Es morir o détente, détente…[2x]

De nada vale llorar.
Tan solo queda volar.
Solo expande tus alas,
Coje vuelo y no vuelvas mas![2x]

Y vuela vuela,
Y vuela vuela…

Vuela, vuela, vuela!
Angelito, vuela!
Que ya no me quedan
Muchas horas de vida desde tu partida.
Angelito, vuela,
Angelito, vuela,
Que tampoco te quedan
Muchas horas de vida.
Marque tu partida, angelito.
Vuela…

Esto es una experiencia de dos enamorados,
De dos soñadores,
De dos amantes,
Que permitieron que tan solo en una minuto de su vida
Decidieron dentro de la misma.
Ironico el momento
En que el amor se convierte en muerte.
Que descansen en paz,
Vive la vida minuto a minuto
Y encontraras en cada uno de ellos
Un motivo por el cual conducirte
En la forma correcta,
Te lo aseguro.

Ангелочек

Хей, хей, хей…
Кто они?
Элиель,
Дон,
Король, король…

Рассвело под крыльями смерти (смерти) –
Руками мужчины, который обнимает ее крепко (крепко).
Ее душа все еще трепещет, но сердце ничего не чувствует (не чувствует).
Рассвело под крыльями смерти,
И она летит, летит, летит…

Ангелочек, лети!
А мне недолго
Осталось жить после твоего ухода.
Ангелочек, лети,
Ангелочек, лети,
Тебе ведь тоже
Осталось жить недолго.
Дай знать, что уходишь, ангелочек. [2x]

Я застал ее в чужой постели
Играющую в любовь,
Никогда не думал, что месть за обманутые надежды
Заставит ее погубить себя.
Может, это из-за напитков, атмосферы или от того, что было много людей,
Или из-за этих вечных отговорок
Или поговорки о том, что жизнь одна,
И нужно жить настоящим…

Игра двух незнакомцев в любовь – сплошная ложь…
В темноте любовь не видна.
У тебя ведь вся жизнь впереди.
Умереть или удержать тебя, удержать тебя…[2x]

Не стоит плакать.
Остается только улететь.
Просто расправь свои крылья,
Улетай и больше не возвращайся![2x]

И улетай, улетай,
И улетай, улетай…

Улетай, улетай, улетай!
Ангелочек, лети!
А мне недолго
Осталось жить после твоего ухода.
Ангелочек, лети,
Ангелочек, лети,
Тебе ведь тоже
Осталось жить недолго.
Дай знать, что уходишь, ангелочек.
Улетай…

Это испытание для двух влюбленных,
Для двух мечтателей,
Для двух любящих,
Пусть они позволили себе принять решение
Всего за одну минуту своей жизни.
Ироничен момент,
В котором любовь превращается в смерть.
Пусть они живут спокойно,
А ты живи своей жизнью минуту за минутой,
И в каждой из них ты найдешь
Повод поступать
Правильно,
Уверяю тебя.

Автор перевода - Ineya из Санкт-Петербурга
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ciara - Where You Go

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх