Перевод текста песни Donald Fagen - Good stuff

Представленный перевод песни Donald Fagen - Good stuff на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Good stuff

I walked into Lindey's, tired and tight
Me and my Julie, been a' fighting all night
Bankroll don't like it when I come in late
We got a big beef with a small concern
we must liquidate
We cab down to the St. Mark
for a lookie-lou
They'ra all loungin' in the lobby, and we do what we come to do
Lotsy goes down easy, Moe takes it in the face
Weinburg brothers, run for cover,
squirting metal all over the place

There's a special satisfaction
When a job comes off so right
Better break out the good stuff
The boss wants to party all night

My Julie's in the chorus, on Mr. Ziegfield's stage
My little canary, in a golden cage
I'm goofy on the girlie,
but she runs hot and cold
It's a relief to get marching orders, and do just what I'm told
Tonight we 'jack the convoy,
200 barrel run
Trucked in from a brewery in East Patterson
Rolled in around midnight,
delivered to the Speaks all that bubble, no trouble,
whole crew gets to dip their beaks

There's a special satisfaction
When a job comes off so right
Better break out the good stuff
The boss wants to party all night

It's just about dawn, when I finally get home
I find my twist with that punk, Johnny Rome
So I popped the both, and I ankled downtown
To a hop-house in the Tenderloin,
need to kick that gong around

There's a special satisfaction
When a job comes off so right
Better break out the good stuff
The boss wants to party all night

Качественный товар1

Я зашёл в заведение «У Линдей» усталый и напряжённый,
Мы с Джули проругались всю ночь.
Бэнкролл не любит, когда я опаздываю,
У нас возникла маленькая проблемка с большими кусками мяса,
Которые мы должны замочить.
Мы поймали тачку и приехали в Сент-Марк,
Чтобы их пропасти.
Они расслаблялись в холле отеля, и мы сделали своё дело.
Лотси валится как подкошенный, Мо получает пулю в лицо,
Братья Вейнберги бросаются бежать,
Паля из пушек во все стороны.

Испытываешь особое удовлетворение,
Когда работа выполняется чисто.
Лучше тащи качественное пойло,
Босс желает веселиться всю ночь.

Моя Джули поёт на сцене в шоу мистера Зигфилда,
Моя канареечка в золотой клетке.
Я без ума от своей девочки,
А она со мной то страстная, то холодная как лёд.
Получение и исполнение приказов приносит мне облегчение.
Сегодня ночью мы угоняем конвой грузовиков,
Везущих 200 бочек
Из пивоварни в Восточном Паттерсоне.
Мы без проблем закруглились к полуночи,
Доставили весь этот пенный товар в подпольный кабак2,
Чтобы вся братва могла промочить горло.

Испытываешь особое удовлетворение,
Когда работа выполняется чисто.
Лучше выкатывай качественное пойло,
Босс желает веселиться всю ночь.

На рассвете я наконец заявляюсь домой
И застаю свою вертихвостку с этим сопляком, Джони Римом.
Так я грохнул обоих и двинул в сторону даунтауна,
Залечь в одном из притонов квартала красных фонарей.
Мне нужно «пройтись» по опиуму, чтобы расслабиться3.

Испытываешь особое удовлетворение,
Когда дело сделано правильно.
Лучше подгоняй качественную дурь,
Босс желает кумарить всю ночь.
1) Речь идёт от лица гангстера времен «Сухого закона», который запрещал продажу, производство и транспортировку алкоголя в США с 1920 по 1933 год.

2) the Speaks от speak-easy (говори аккуратно) – бар, нелегально торгующий спиртными напитками во времена сухого закона в США.

3) kick the gong around (пинать гонг) на сленге значит – курить трубку с опиумом.
Tenderloin (Тендерлоин) – квартал красных фонарей в центре Манхэттена, существовавший в начале 20-го века.

Автор перевода - cadence

Смотрите также: Перевод песни YUNGBLUD - Waiting on the Weekend


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх