Перевод текста песни Donovan - In an old-fashioned picture book

Представленный перевод песни Donovan - In an old-fashioned picture book на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

In an old-fashioned picture book

Come take a look with me
In an old-fashioned picture book.
Patience, the girl we see
On the sand with the squint and parasol low.
Sweethearts are sewn 'tween the cloth of her cuff,
A shell in her little tight hand;
Soon she'll be going away
With her bottle of sand tomorrow
From the shores of yesterday.

Come see her move and be
In our old-fashioned backward look,
Just like an old movie,
Talking and real like when it was took.
Bats, balls and tomboys, cheeky and gruff,
Faint sounds of a distant brass band.
Who rides the donkey today?
Will our visions of tomorrow
Mingle with those of yesterday?

Come, close your eyes and hear
Melodies from an old music box
Tinkling as tandems and tears,
Go tumbling like tresses
and small perfumed locks.
Sweet dreams were sewn 'tween the years of her life,
A tear in her little kerchief,
Waving and fading away
With her bottled sand tomorrow,
From the shores of yesterday.
Will her visions of tomorrow
Mingle with those of yesterday?

Come take a look with me
In an old fashioned picture book…

В старой книжке с картинками

Пойдём, посмотрим вместе
Старую книжку с картинками.
Терпение. Мы видим девушку
На песке с прищуренным взглядом и с опущенным зонтиком.
Сердечки вшиты между тканью её манжеты,
Раковина в её маленькой крепкой руке.
Скоро она уйдёт
Вместе с её сосудом песка завтрашнего дня
С берегов дня вчерашнего.

Посмотри, как она двигается и существует,
На наш взгляд, старомодный и отсталый,
Прямо как в старом фильме,
Говорит и присутствует реально, как тогда, когда его снимали.
Ракетки, мячи и сорванцы, нахальные и грубые,
Слабые звуки далёкого духового оркестра.
Кто же в наши дни ездит на осле?
Будут ли наши представления о завтрашнем дне
Смешиваться с картинами дня вчерашнего?

Закрой же глаза и услышь
Мелодии из старой музыкальной шкатулки,
Звенящие, как тандемы и слёзы,
Ниспадающие, как косы,
или же, как маленькие надушенные локоны.
Сладкие сны были зашиты между годами её жизни,
Слеза в её платочке,
Который машет и исчезает
Вместе с её хранящимся в сосуде песком завтрашнего дня
С берегов дня вчерашнего.
Смешаются ли её представления о завтрашнем дне
С картинами дня вчерашнего?

Пойдём, посмотрим вместе
Старую книжку с картинками…


Автор перевода - cymbal

Смотрите также: Перевод песни Intro) (Eminem - Premonition (Intro)


Комментарии



© 2011-2020 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх