Перевод песни Dope Lemon - Uptown Folks

Uptown Folks

[Verse 1:]
Priests and the, the judges, rabbis pay very well,
We aren't really here 'til we've found a way,
A way to die, a way to die.
Talking emptiness, send to the edge, bump shots and religion,
The saloon is my refuge.

[Chorus:]
Uptown folks pay very well, indeed,
Uptown folks pay very well, indeed.

[Verse 2:]
Back to the, the garden where the rich folks love a walk,
Don't chop wood for practice, your place is here in the world,
Delirium, delirium, maybe it's just cold outside,
Crooked bones show the king's feet.

[Chorus:]
Uptown folks pay very well, indeed,
Uptown folks pay very well, indeed.

[Bridge: ×6]
Back to the, the garden,
Back to the garden we will go.

[Chorus:]
Uptown folks pay very well,
Uptown folks pay very well,
Uptown folks pay very well,
Uptown folks pay very well, indeed.
Uptown folks pay very well,
Uptown folks pay very well,
Uptown folks, they pay very well.

Народ с окраин

[Куплет 1:]
Священники, судьи и раввины платят очень хорошо,
Мы и не живём, пока не найдём способ,
Способ умереть, способ умереть.
Пустые разговоры доводят до ручки, гремят выстрелы и религия,
Салун — моё прибежище.

[Припев:]
Народ с окраин и впрямь платит очень хорошо,
Народ с окраин и впрямь платит очень хорошо.

[Куплет 2:]
Назад в сад, где любят гулять богатеи,
Не тренируйся рубить дрова, твоё место в мире здесь,
Бред, бред, а может, на улице просто холодно,
Кривые кости обнажают ноги короля.

[Припев:]
Народ с окраин и впрямь платит очень хорошо,
Народ с окраин и впрямь платит очень хорошо.

[Связка: ×6]
Назад в сад,
Мы пойдём назад в сад.

[Припев:]
Народ с окраин платит очень хорошо,
Народ с окраин платит очень хорошо,
Народ с окраин платит очень хорошо,
Народ с окраин и впрямь платит очень хорошо.
Народ с окраин платит очень хорошо,
Народ с окраин платит очень хорошо,
Народ с окраин, они платят очень хорошо.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Domo Wilson - Bisexual Anthem

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх