Перевод песни Doris Day - Nobody's Sweetheart*

Nobody's Sweetheart*

You're nobody's sweetheart now,
'Cause nobody wants you, somehow;
Fancy hose, silken gown,
You'd be out of place in your own home town!

When you walk down that old avenue,
I just can't believe that it's you!
Painted lips, painted eyes,
Wearin' a bird of paradise!
Well it all seems wrong somehow,
But you're nobody's sweetheart now.

You're nobody's sweetheart now,
'Cause nobody wants you, somehow;
Fancy hose, silken gown,
You'd be out of place in your own home town!

When you walk down that old avenue, oh-ho,
I just can't believe that it's you!
Painted lips, painted eyes,
Wearin' a bird of paradise!
Well it all seems wrong somehow,
But you're nobody's sweetheart now.

* – OST I'll See You In My Dreams (1951) (саундтрек к фильму "Я увижу тебя в моих снах")

Никем не любимая

Теперь ты никем не любимая,
Потому что никто не хочет тебя.
Модные рукава, шелковое платье:
Ты была бы не к месту в своём родном городе!

Когда ты идёшь по нашей старой улице,
Я просто не могу поверить, что это ты!
Накрашенные губы, подведённые глаза,
Одета, как райская птица!
Всё это кажется каким-то неправильным.
Теперь ты никем не любимая.

Теперь ты никем не любимая,
Потому что никто не хочет тебя.
Модные рукава, шелковое платье:
Ты была бы не к месту в своём родном городе!

Когда ты идёшь по нашей старой улице, о-о,
Я просто не могу поверить, что это ты!
Накрашенные губы, подведённые глаза,
Одета, как райская птица!
Всё это кажется каким-то неправильным.
Теперь ты никем не любимая.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Doris Day - My Buddy*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх