Herzblut
Geb ich dir mein Herzblut
Auf jeden Weg, den ich geh
Werd ich immer alles geben
Und ich gebe dir mein Leben
Mein Herzblut
Jeden Tag, jedes Jahr
Werden Meilensteine sehen
Werden immer weiter gehen
Mein Herzblut
Jeden Tag kannst immer
Auf mich zählen
Ich schwör's bei meinem Leben
Geb ich dir mein Herzblut,
Mein Herzblut
Geb ich dir mein Herzblut,
Mein Herzblut
Es gibt kein zurück
Wir müssen weiter gehen
Werden kämpfen, werden leben
Werden uns niemals ergeben
Gefahr aus dem Nichts
Und alles wird zu Staub
Und ich seh in dein Gesicht
Und ich seh, dass du mich brauchst
Ich geb dir mein Herzblut,
Mein Herzblut
Ich geb dir mein Herzblut,
Mein Herzblut
Ohne Kampf auch kein Ziel
Um's mit allem aufzunehmen
Es wird sehr hart und rauh,
Doch ich schwör's bei meinem Leben
Ich geb dir mein Herzblut,
Mein Herzblut
Geb dir mein Herzblut,
Mein Herzblut
Ich schwör's dir
Und alles, was ich hab
Und alles, was ich bin
Ich schwör's bei meinem Leben
Ich geb dir mein Herzblut
Geb ich dir mein Herzblut,
Mein Herzblut
|
Жертвую свою жизнь
Я жертвую тебе свою жизнь
На любом пути, по которому иду,
Буду всегда отдавать всё,
И жертвую тебе свою жизнь,
Свою жизнь.
Каждый день, каждый год
Мы будем видеть вехи,
Будет идти всё дальше –
Жертвую свою жизнь.
Каждый день ты можешь всегда
Рассчитывать на меня,
Я клянусь своей жизнью.
Я жертвую тебе свою жизнь,
Свою жизнь.
Я жертвую тебе свою жизнь,
Свою жизнь.
Нет пути назад,
Нам нужно идти дальше,
Будем бороться, будет жить,
Никогда не будем сдаваться.
Опасность на пустом месте,
И всё превращается в пыль,
Но я смотрю на тебя
И вижу, что нужна тебе.
Я жертвую тебе свою жизнь,
Свою жизнь.
Я жертвую тебе свою жизнь,
Свою жизнь.
Без борьбы нет и цели
Тягаться с происходящим.
Будет очень тяжело и сурово,
Но я клянусь своей жизнью:
Я пожертвую тебе свою жизнь,
Свою жизнь.
Пожертвую тебе свою жизнь,
Свою жизнь.
Я клянусь тебе,
И это всё, что у меня есть,
И это вся моя сущность.
Я клянусь своей жизнью,
Я пожертвую тебе свою жизнь.
Я жертвую тебе свою жизнь,
Свою жизнь.
Автор перевода - Сергей Есенин
|