Перевод песни Dorothy - Medicine man

Medicine man

Hey, you, Medicine Man
Set me free and change my ways
Hey, you, give me a harbor
Give me a harbor, what do you say?
Hey, you, Medicine Man
Give me what I’m hurting for
Hey, you, give me a harbor
I can’t live like this no more

Oh, oh, what do you say?
Oh, oh, what do you say?
Oh, oh, what do you say?
Set me free and change my ways

Hey, you, Medicine Man
You know what the broken need
Hey, you, I’ll give you a dollar
To take this pain away from me

Oh, what do you say?
Oh, oh, what do you say?
Oh, oh, what do you say?
Set me free and change my ways
Oh, oh, what do you say?
Oh, oh, what do you say?
Oh, oh, what do you say?
Set me free and change my ways
Won’t you change my ways?

Hey, you, Medicine Man
Hey, you, Medicine Man
Oh, oh, what do you say? (whoo-oo-oa)
Oh, oh, what do you say? (whoo-oa)
Oh, oh, what do you say? (who-o-oa)
Set me free and change my ways (change my ways)
Oh, oh, what do you say? (what do you say)
Oh, oh, what do you say? (change my ways)
Oh, oh, what do you say?
Set me free and change my ways

Hey, you, Medicine Man
Set me free and change my ways

Знахарь

Эй, ты, знахарь,
Освободи меня и измени мои пути.
Эй, ты, дай мне убежище,
Дай мне убежище, ну что скажешь?
Эй, ты, знахарь,
Дай мне то, из-за чего я страдаю.
Эй, ты, дай мне убежище
Я не могу жить так больше.

Оу, оу, что скажешь?
Оу, оу, что скажешь?
Оу, оу, что скажешь?
Освободи меня и измени мои пути.

Эй, ты, знахарь,
Ты знаешь что нужно сломленному.
Эй, ты, я дам тебе доллар,
Чтобы ты забрал всю мою боль.

Оу, оу, что скажешь?
Оу, оу, что скажешь?
Оу, оу, что скажешь?
Освободи меня и измени мои пути.
Оу, оу, что скажешь?
Оу, оу, что скажешь?
Оу, оу, что скажешь?
Освободи меня и измени мои пути.
Ты не изменишь мои пути?

Эй, ты, знахарь,
Эй, ты, знахарь,
Оу, оу, что скажешь?
Оу, оу, что скажешь?
Оу, оу, ну что скажешь?
Освободи меня и измени мои пути. (Измени мои пути)
Оу, оу, что скажешь? (Что скажешь)
Оу, оу, что скажешь? (Измени мои пути)
Оу, оу, что скажешь?
Освободи меня и измени мои пути.

Эй, ты, знахарь,
Освободи меня и измени мои пути.

Автор перевода - oppenheimer
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Soulsavers - Revival

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх