Перевод песни Dorothy - Missile

Missile

Your scent, gonna waft you over
No way it’ll be alright
You’re fuckin’ with the wrong wolf, baby
Darkness gonna break your light

No dread gonna part my thunder
No words gonna change my mind
You’re fuckin’ with a sickness, baby
Your heart is a plague, oh my

I am a missile
I am the fire
Love is destruction
But this war is mine, this war is mine
I am a missile
I am the fire
Love is destruction
But this war is mine, this war is mine
I am a missile

Vengeance is a cold thing, baby
I serve it on a bed of flames
Still think you’re a hard one, baby?
We’ll see when the missile rains

I am a missile
I am the fire
Love is destruction
But this war is mine, this war is mine
I am a missile
I am the fire
Love is destruction
But this war is mine, this war is mine
I am a missile
I am a missile
I am a missile

I am a missile
I am the fire
Love is destruction
This war is mine

I am a missile
I am the fire
Love is destruction
But this war is mine, this war is mine
I am a missile
I am the fire
Love is destruction
But this war is mine, this war is mine
I am a missile
I am a missile

Ракета

Твой запах… он соблазняет меня.
И нет и шанса, что всё будет в порядке.
Ты чертовски плохой волк, детка.
Тьма поломает тебя и твой свет.

Не бойся стать частью моего шторма.
Никакие слова не остановят меня.
Твоя болезнь сожрёт тебя, детка.
Твоё сердце ― чума, милый.

Я ― ракета.
Я ― пожарище.
Любовь ― это разрушение.
Но эта война моя, эта война моя.
Я ― ракета.
Я ― пожарище.
Любовь ― это разрушение.
Но эта война моя, эта война моя.
Я ― ракета…

Месть ― блюдо, которое подают холодным, детка.
Я же подаю его на ложе из пламени.
Всё ещё думаешь, что непобедим, малыш?
Давай же посмотрим, когда начнутся ракетные дожди…

Я ― ракета.
Я ― пожарище.
Любовь ― это разрушение.
Но эта война моя, эта война моя.
Я ― ракета.
Я ― пожарище.
Любовь ― это разрушение.
Но эта война моя, эта война моя.
Я ― ракета.
Я ― ракета.
Я ― ракета.

Я ― ракета.
Я ― пожарище.
Любовь ― это разрушение.
Эта война моя.

Я ― ракета.
Я ― пожарище.
Любовь ― это разрушение.
Но эта война моя, эта война моя.
Я ― ракета.
Я ― пожарище.
Любовь ― это разрушение.
Но эта война моя, эта война моя.
Я ― ракета.
Я ― ракета…

Автор перевода - Игорь
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Gojira - All the Tears

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх