Перевод песни Dove Cameron - Bad Idea

Bad Idea

Could've said this day was coming
See your name light up my phone
You're having revelations
Wish you never let me go
And you say that you miss me (I'm sure that you miss me)
Funny how you think you're such a mystery
Say you gotta tell me something
Face to face

I know I shouldn't do it
But I'm gonna do it
Know exactly where I should't go
I'm running to it
I been trying out the high road
And I hate it
I've got a lot of sins, but you're my favorite

Baby you're a bad idea
But I could do a few more years
I've got a little left in here
Funny how you reappear
In the nick of time
I guess it didn't die
Can't say we didn't try
Baby we're a bad idea
Fuck it, let's do it again

You'll pick somewhere that's private
You and I can really speak
Go ahead and tell me something
That you learned in therapy
And it's almost convincing (it's almost convincing)
But I've been known to go against my instincts
And I know you're performing
But it's working for me
We can talk about it in the morning

Baby you're a bad idea
But I could do a few more years
I've got a little left in here
Funny how you reappear
In the nick of time
I guess it didn't die
Can't say we didn't try
Baby we're a bad idea
Fuck it, let's do it again

Bottom line
Me made it out the first time
Still in love and half alive
We didn't die
But no guarantees this time, we might
Alright, fuck it let's do it again

Baby you're a bad idea
But I could do a few more years
I've got a little left in here
Funny how you reappear
In the nick of time
I guess it didn't die
Can't say we didn't try
Baby we're a bad idea
Fuck it, let's do it again

Плохая идея

Надо было думать, что этот день настанет –
Твоё имя высветилось на экране телефона,
На тебя вдруг снизошло,
Что тебе не надо было меня отпускать.
Говоришь, что скучаешь,
Забавно, что ты считаешь себя таким загадочным
И хочешь со мной поговорить
Один на один.

Знаю, что не надо в это ввязываться,
Но я всё равно в это ввяжусь,
Знаю, что точно не надо к тебе идти,
Но бегу к тебе навстречу.
Я иду по протоптанной дороге,
Как же меня это бесит,
Грехов у меня хоть отбавляй, но ты из них самый любимый.

Малыш, ты – плохая идея,
Но я могу потерпеть ещё несколько лет,
У меня ещё оставались чувства,
Забавно, что ты появился вновь
В самый последний момент.
Наверное, любовь ещё не умерла,
Нельзя сказать, что мы не пытали счастья,
Малыш, ты и я – плохая идея,
Но по*уй, давай попробуем ещё раз.

Ты выбрал укромное место,
Где мы с тобой можем поговорить.
Ну вперёд, расскажи мне что-нибудь,
Что ты узнал от психотерапевта.
И всё звучит убедительно,
Но зная себя, я пойду против своих инстинктов,
Твоё показательное выступление
Играет мне на руку,
Только давай поговорим об этом утром.

Малыш, ты – плохая идея,
Но я могу потерпеть ещё несколько лет,
У меня ещё оставались чувства,
Забавно, что ты появился вновь
В самый последний момент.
Наверное, любовь ещё не умерла,
Нельзя сказать, что мы не пытали счастья,
Малыш, ты и я – плохая идея,
Но по*уй, давай попробуем ещё раз.

Что в итоге –
После нашего романа
Остались чувства и мы едва остались в живых,
Мы не умерли,
Но в этот раз никаких гарантий, всё может быть,
Да и плевать, давай попробуем ещё раз.

Малыш, ты – плохая идея,
Но я могу потерпеть ещё несколько лет,
У меня ещё оставались чувства,
Забавно, что ты появился вновь
В самый последний момент.
Наверное, любовь ещё не умерла,
Нельзя сказать, что мы не пытали счастья,
Малыш, ты и я – плохая идея,
Но по*уй, давай попробуем ещё раз.

Автор перевода - slavik4289
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Zeynep Bastık - Bir Daha

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх